The Wombats – Flowerball

รวมเพลงแปลจาก The Wombats

I’ve got the cash if you’ve got the hugs
It’s been a rough week, it’s been an unproductive month
I swapped contact with reality for a country house
In a bright translucent daydream

ฉันมีเงินนะ หากเธอกอดฉัน
มันเป็นสัปดาห์ที่หนักหนาสุดๆ มันเป็นเดือนที่ไม่ได้งานอะไรเลย
ฉันสลับการติดต่อกับความเป็นจริง ด้วยบ้านชนบท
ท่ามกลางฝันกลางฝันอันสว่างไสวและโปร่งแสง

Don’t you get bored, of them giving you nothing
I only press pause when you press play in my stomach

อย่าพึ่งเบื่อนะ กับการที่ทุกๆคนไม่เคยให้อะไรเธอเลย
ฉันกดหยุด ต่อเมื่อเธอกดเล่น ในท้องของฉันเท่านั้น

Flowerball, flowerball
How can you waltz through my bloodstream
And then never call?
You make me shake, like a waveform
You’re my work of modern art and I want more

ลูกบอลดอกไม้เอ๋ย
เจ้าเดินผ่านเลือดเป็นสายของฉันไปได้
โดยไม่เรียกหาฉันได้อย่างไร?
เจ้าทำให้ฉันสั่นเทิ้ม เหมือนคลื่น
เจ้าคืองานศิลปินโมเดิร์นอาร์ทของฉัน และฉันต้องการมากกว่านี้อีก

I’ll take the punch if you’ll sell the kick
It’s been a while since we tripped the light
Fantastic, I wanna hear guitars and cymbals sing
I’m tired of deciphering her senile fax machine

ฉันจะยอมรับความเจ็บปวดได้ หากเธอทำให้ฉันกระปี้กระเปร่า
มันผ่านมานานแล้วนะ ตั้งแต่ที่เราเต้นกันในแสงไฟ
สุดยอดจริงๆ ฉันอยากจะได้ยินเสียงกีตาร์กับเสียงฉาบ
เบื่อกับการต้องมานั่งถอดรหัสเครื่องแฟ็กซ์เก่าๆของเธอแล้วนะ

Don’t you get bored, of them giving you nothing
I only press pause when you press play in my stomach

อย่าพึ่งเบื่อนะ กับการที่ทุกๆคนไม่เคยให้อะไรเธอเลย
ฉันกดหยุด ต่อเมื่อเธอกดเล่น ในท้องของฉันเท่านั้น

Flowerball, flowerball
How can you waltz through my bloodstream
And then never call?
You make me shake, even though I’m warm
You’re my work of modern art and I want more
I want more!

ลูกบอลดอกไม้เอ๋ย
เจ้าเดินผ่านเลือดเป็นสายของฉันไปได้
โดยไม่เรียกหาฉันได้อย่างไร?
เจ้าทำให้ฉันสั่นเทิ้ม เหมือนคลื่น
เจ้าคืองานศิลปินโมเดิร์นอาร์ทของฉัน และฉันต้องการมากกว่านี้อีก
ฉันต้องการมากกว่านี้!

Like a funeral needs an audience
And like a skeptic needs a church
It’s not fun unless it hurts

เหมือนงานศพที่ต้องการคนมาร่วมงาน
เหมือนกับคนสงสัยที่ต้องการโบสถ์
มันไม่สนุกหรอก เว้นแต่มันจะเจ็บ

Flowerball
How can you waltz through my bloodstream
And then never call?
You make me shake, shake like a waveform
You’re my work of modern art and I want more
I want more!

ลูกบอลดอกไม้เอ๋ย
เจ้าเดินผ่านเลือดเป็นสายของฉันไปได้
โดยไม่เรียกหาฉันได้อย่างไร?
เจ้าทำให้ฉันสั่นเทิ้ม เหมือนคลื่น
เจ้าคืองานศิลปินโมเดิร์นอาร์ทของฉัน และฉันต้องการมากกว่านี้อีก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.