Olly Murs – This Song Is About You

รวมเพลงแปลจาก Olly Murs

This is my confessional
Pen and paper, I’m gonna write this down
Saying things you never thought
That were on my mind,
Let the truth pour out

นี่คือคำสารภาพของฉัน
กระดาษและปากกา ฉันจะเขียนมันลงไป
พูดในสิ่งที่เธอไม่เคยคิด
ที่มันอยู่ในใจฉัน
ปล่อยให้ความจริงมันสาดกระเซ็นออกมา

Cause I’m tired of the games
I won’t lie, no I’m not OK!
You were wrong, you’re to blame,
Now the world knows your name

เพราะฉันเบื่อกับการเล่นเกมนี้เต็มที่
ฉันจะไม่โกหกนะ ฉันไม่โอเคเลย
เธอเป็นคนผิด ต้องโทษเธอคนเดียวเลย
ตอนนี้โลกทั้งใบจะได้รู้จักเธอแล้ว

So here you go,
You’re finally getting a song about you on the radio
Are you happy now that you broke me down?
Now I curse the day that I met you
I hope you know this song is about you,
This was no mistake, yes I meant to
I hope you know this song is about you, about you.
This song is about you, yeah, yeah!

เอาล่ะนะ
ในที่สุดเธอก็มีเพลงเกี่ยวกับตัวเธอเองในวิทยุแล้วล่ะ
พอใจรึยัง ที่ทำให้ฉันฟูมฟายขนาดนี้?
ฉันขอสาปแช่งวันที่ฉันได้พบกับเธอ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่าเพลงนี้ฉันพูดถึงเธอ
นี่ไม่ใช่เรื่องผิดพลาดเลย ฉันตั้งใจจริงๆ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่าเพลงนี้ฉันพูดถึงเธอ
เพลงนี้น่ะ มันพูดถึงเธอ

Seems I’m feeling better now,
Like the weight I had’s lifting off my chest
Should have done this months ago
If I knew back then it would feel like this

ดูเหมือนฉันจะรู้สึกดีขึ้นแล้วนะ
เหมือนยกภูเขาออกจากอกเลย
ฉันน่าจะทำแบบนี้ได้เป็นเดือนๆละ
ถ้าตอนนั้นฉันรู้นะว่ามันจะรู้สึกยังไง

‘Cause you done all the games
I won’t lie, no I’m not OK
You were wrong, you’re to blame
Now the world knows your name!

เพราะเธอเอาแต่เล่นเกมเจ้าเล่ห์กับฉัน
ฉันจะไม่โกหกนะ ฉันไม่โอเคเลย
เธอเป็นคนผิด ต้องโทษเธอคนเดียวเลย
ตอนนี้โลกทั้งใบจะได้รู้จักเธอแล้ว

So here you go,
You’re finally getting a song about you on the radio
Are you happy now that you broke me down?
Now I curse the day that I met you
I hope you know this song is about you,
This was no mistake, yes I meant to
I hope you know this song is about you!

เอาล่ะนะ
ในที่สุดเธอก็มีเพลงเกี่ยวกับตัวเธอเองในวิทยุแล้วล่ะ
พอใจรึยัง ที่ทำให้ฉันฟูมฟายขนาดนี้?
ฉันขอสาปแช่งวันที่ฉันได้พบกับเธอ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่าเพลงนี้ฉันพูดถึงเธอ
นี่ไม่ใช่เรื่องผิดพลาดเลย ฉันตั้งใจจริงๆ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่าเพลงนี้ฉันพูดถึงเธอ
เพลงนี้น่ะ มันพูดถึงเธอ

When you hear this play,
I hope you feel the same way that I felt that day
That you left me, yeah you left me!
This is my confessional
Pen and paper, I’m gonna write this down

เมื่อเธอได้ยินเพลงนี้ดังขึ้น
หวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึกในวันนั้นนะ
วันที่เธอทิ้งฉัน วันที่เธอทิ้งฉันไป!!
นี่คือคำสารภาพของฉัน
กระดาษและปากกา ฉันจะเขียนมันลงไป

So here you go,
You’re finally getting a song about you on the radio
Are you happy now that you broke me down?
Now I curse the day that I met you
I hope you know this song is about you,
This was no mistake, yes I meant to
I hope you know this song is about you, about you
About you, about you, about you!
This song is about you
This song is about you, yeah!
This song is about you
This song is about you, oh!

เอาล่ะนะ
ในที่สุดเธอก็มีเพลงเกี่ยวกับตัวเธอเองในวิทยุแล้วล่ะ
พอใจรึยัง ที่ทำให้ฉันฟูมฟายขนาดนี้?
ฉันขอสาปแช่งวันที่ฉันได้พบกับเธอ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่าเพลงนี้ฉันพูดถึงเธอ
นี่ไม่ใช่เรื่องผิดพลาดเลย ฉันตั้งใจจริงๆ
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่าเพลงนี้ฉันพูดถึงเธอ
เพลงนี้น่ะ มันพูดถึงเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.