Oasis – The Masterplan

รวมเพลงแปลจาก Oasis

Take the time to make some sense
Of what you want to say
And cast your words away upon the waves
Sail them home with acquiesce
On a ship of hope today
And as they land upon the shore
Tell them not to fear no more

ใช้เวลาเพื่อทำให้สิ่งที่เธออยากจะพูด
มันมีเหตุผลมากขึ้น
และปล่อยคำพูดออกเธอออกไปบนเกลียวคลื่นพวกนั้น
ล่องเรือนำพวกเขากลับบ้านด้วยการยอมตาม
บนเรือแห่งความหวังในวันนี้
และขณะที่พวกเขาขึ้นไปถึงฝั่ง
บอกพวกเขาว่าไม่ต้องกลัวอีกแล้วนะ

Say it loud and sing it proud today

พูดออกมาดังๆ และร้องออกมาด้วยความภาคภูมิ

And then dance if you wanna dance
Please brother take a chance
You know they’re gonna go
Which way they wanna go
All we know is that we don’t know
How it’s gonna be
Please brother let it be
Life on the other hand
Won’t make us understand
We’re all part of the masterplan

และจากนั้นจงเต้นรำ หากเธออยาก
ได้โปรดเถอะพี่น้อง คว้าโอกาสนั้นเอาไว้
เธอรู้ว่าพวกเขาจะต้องไป
รู้ว่าพวกเขาอยากไปทางไหน
ที่เรารู้ ก็คือว่าเราไม่รู้อะไรเลย
มันจะเป็นยังไงล่ะ
ได้โปรดเถอะพี่น้อง ปล่อยให้มันเป็นไปอย่างนั้น
ชีวิตในกำมือใครสักคน
มันไม่ทำให้เราเข้าใจอะไรได้หรอก
เราทุกๆคนต่างเป็นส่วนหนึ่งของแผนการณ์อันยิ่งใหญ่

Say it loud and sing it proud today…

พูดออกมาดังๆ และร้องออกมาด้วยความภาคภูมิ

I’m not saying right is wrong
It’s up to us to make
The best of all the things that come our way
‘Cause everything that’s been has passed
The answer’s in the looking glass
There’s four and twenty million doors
On life’s endless corridor

ฉันไม่ได้บอกว่าความถูกต้องมันผิดหรอกนะ
มันขึ้นอยู่กับเราเท่านั้นแหละที่จะทำ
เต็มที่กับทุกๆสิ่ง ที่เข้ามาในชีวิตเรา
เพราะทุกๆสิ่งที่ผ่านเราไป
คำตอบมันก็อยู่ในกระจกใสนั้นอยู่แล้ว
มีประตูอยู่เป็นล้านๆบาน
บนโถงทางเดินแห่งชีวิตนี้นี่นา

Say it loud and sing it proud today.

พูดออกมาดังๆ และร้องออกมาด้วยความภาคภูมิ

Well, dance if they want to dance
Please brother take a chance
You know they’re gonna go
Which way they wanna go
All we know is that we don’t know
How it’s gonna be
Please, brother, let it be
Life on the other hand
Won’t make you understand
We’re all part of the masterplan

จงเต้นรำ หากเธออยาก
ได้โปรดเถอะพี่น้อง คว้าโอกาสนั้นเอาไว้
เธอรู้ว่าพวกเขาจะต้องไป
รู้ว่าพวกเขาอยากไปทางไหน
ที่เรารู้ ก็คือว่าเราไม่รู้อะไรเลย
มันจะเป็นยังไงล่ะ
ได้โปรดเถอะพี่น้อง ปล่อยให้มันเป็นไปอย่างนั้น
ชีวิตในกำมือใครสักคน
มันไม่ทำให้เราเข้าใจอะไรได้หรอก
เราทุกๆคนต่างเป็นส่วนหนึ่งของแผนการณ์อันยิ่งใหญ่

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.