GARNiDELiA – 約束 -Promise Code- (Yakusoku -Promise Code-)

รวมเพลงแปลจาก GARNiDELiA, Japanese

1人では届かない世界を見に行こう

hitori dewa todokanai sekai o mi ni yukou

เราไปดูโลกที่คนคนเดียวเอื้อมไปไม่ถึงกันเถอะ

崩れ落ちていく 瓦礫の下に
忘れ去られた 遠い記憶

kuzureochiteiku gareki no shita ni
wasuresarareta tooi kioku

ภายใต้เศษหินเศษปูนที่พังทลายและร่วงหล่นลงมานี้
มีความทรงจำอันแสนไกลที่ถูกหลงลืมไว้อยู่

星空映した 水面のように
澄んだ瞳 僕を見つめていた

hoshizora utsushita minamo no you ni
sunda hitomi boku o mitsumeteita

เหมือนดั่งท้องฟ้าพร่างพรายด้วยดวงดาราสะท้อนบนผืนน้ำ
เธอจ้องมองมาที่ฉัน ด้วยดวงตาที่เป็นประกาย

「やっと会えたねずっと待っていたよ」
壊れかけてた 時間が今動き出した

“yatto aeta ne zutto matteita yo”
kowarekaketeta jikan ga ima ugokidashita

“ในที่สุดก็ได้เจอสักทีนะ ฉันรอเธอมาตลอดเลย”
ช่วงเวลาที่เคยแหลกสลายไป ตอนนี้มันก็กลับมาขยับเดินอีกครั้ง

大切なものは全部全部キミが
愛すること愛されることの喜びも
幼い頃 交わしあった約束が
キミと僕を繋いでる いつでも
1人では届かない世界を見に行こう

taisetsu na mono wa zenbu zenbu kimi ga
aisuru koto aisareru koto no yorokobi mo
osanai koro kawashiatta yakusoku ga
kimi to boku o tsunaideru itsudemo
hitori dewa todokanai sekai o mi ni yukou

เธอได้ให้สิ่งที่สำคัญสำหรับฉันมาทั้งหมด
ไม่ว่าจะเป็นการได้รักใครสักคน การที่ได้ถูกรัก และความสุขก็เช่นกัน
คำสัญญาที่เราให้กันไว้ในตอนเด็ก
เธอกับฉันจะเชื่อมต่อกันเสมอไป ไม่ว่าเมื่อใดก็ตาม
เราไปดูโลกที่คนคนเดียวเอื้อมไปไม่ถึงกันเถอะ

零れ落ちてく 涙の跡も
構わずにただ前を向いて

koboreochiteku namida no ato mo
kamawazu ni tada mae o muite

มุ่งตรงไปข้างหน้าต่อไป โดยไม่ต้องสนใจ
ร่องรอยของน้ำตาที่ไหลรินลงมา

走り続けた 身体は重く
歪む視界 僕を壊していく

hashiritsudzuketa karada wa omoku
yugamu shikai boku o kowashiteiku

ร่างกายที่วิ่งไปอย่างต่อเนื่องนี้มันช่างหนักเหลือเกิน
การมองเห็นที่บิดเบี้ยว มันเริ่มจะทำลายฉันแล้ว

「それでも一緒に見たい夢があるから」
終わること無い 未来を今迎えにいく

“soredemo issho ni mitai yume ga aru kara”
owaru koto nai mirai o ima mukae ni yuku

“แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังมีความฝันที่อยากเห็นด้วยกันกับเธออยู่นะ”
ในตอนนี้ เรามามุ่งหน้าไปอนาคตที่ไม่มีวันสิ้นสุดกันเถอะ

大切なことは全部全部キミと
失うこと 孤独という痛み悲しみも
苦しい程切ないのは
優しさの温もりを知ってるから 恐れず
独りでは届かない世界を見に行こう

taisetsu na koto wa zenbu zenbu kimi to
ushinau koto kodoku to iu itami kanashimi mo
kurushii hodo setsunai nowa
yasashisa no nukumori o shitteru kara osorezu
hitori dewa todokanai sekai o mi ni yukou

ฉันได้แบ่งปันทุกๆสิ่งที่แสนสำคัญทั้งหลาย
ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่สูญเสียไป หรือความเจ็บปวดจากความเหงา และความโศกเศร้าก็ด้วย
แม้จะเจ็บปวด และและทรมานเพียงใด
เพราะฉันได้รู้จักความอบอุ่นจากความอ่อนโยนของเธอแล้ว ฉันจึงไม่กลัวไงล่ะ
เราไปดูโลกที่คนคนเดียวเอื้อมไปไม่ถึงกันเถอะ

巡る季節は止まること無く
世界がどんなにカタチを変えても
絡めた指誓ったキミと 僕との約束
忘れないよ

meguru kisetsu wa tomaru koto naku
sekai ga donna ni katachi o kaetemo
karameta yubi chikatta kimi to boku tono yakusoku
wasurenai yo

ฤดูกาลที่ผันแปรไป มันไม่มีวันหยุดสิ้นลง
โลกใบนี้มันจะเปลี่ยนแปลงรูปร่างไปเพียงใด
แต่คำสัญญาเกี่ยวก้อยของฉันกับเธอ
ฉันจะไม่มีวันลืมมันเลยนะ

大切なものは全部全部キミが
愛すること愛されることの喜びも
幼い頃 交わしあった約束が
キミと僕を繋いでる いつでも
キミと一緒に見たい未来を
1人では届かない世界を見に行こう

taisetsu na mono wa zenbu zenbu kimi ga
aisuru koto aisareru koto no yorokobi mo
osanai koro kawashiatta yakusoku ga
kimi to boku o tsunaideru itsudemo
kimi to issho ni mitai mirai o
hitori dewa todokanai sekai o mi ni yukou

เธอได้ให้สิ่งที่สำคัญสำหรับฉันมาทั้งหมด
ไม่ว่าจะเป็นการได้รักใครสักคน การที่ได้ถูกรัก และความสุขก็เช่นกัน
คำสัญญาที่เราให้กันไว้ในตอนเด็ก
เธอกับฉันจะเชื่อมต่อกันเสมอไป ไม่ว่าเมื่อใดก็ตาม
อนาคตที่เราสองคนจะไปเห็นกับตาด้วยกัน
เราไปดูโลกที่คนคนเดียวเอื้อมไปไม่ถึงกันเถอะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.