Flux Pavilion & Matthew Koma – Emotional

รวมเพลงแปลจาก Flux Pavillion, Matthew Koma

You are no good for me no more,
We don’t know how to love without a war.
We’re a disease without a cure,
You wanna hurt just a little, hurt just a little more.
We are casually cruel,
You were my training wheels and april fools,
But our tolerance is full,
Don’t wanna hurt anybody, hurt anyone no more.

เธอมันแย่จริงๆเลยสำหรับฉัน
เราไม่รู้เลยจริงๆว่าจะรักกันยังไงโดยไม่ต้องทะเลาะกัน
เราคือโรคร้ายที่ไร้ทางเยียวยา
เธอแค่อยากจะรู้สึกเจ็บสักนิด เจ็บอีกหน่อย
เรามันโหดร้ายกันจริงๆนะ
เธอคือล้อที่คอยหนุนฉัน และก็เป็นเหมือนวันเมษาโกหก
แต่ความอดทนของเรามันจะไม่ไหวแล้ว
ไม่อยากจะทำร้ายใครทั้งนั้น ไม่ทำร้ายใครอีกแล้ว

Length is a pity, watching your pretty smile so warm
And I am already halfway out the door.
And you’ll go and kiss me, say you were tipsy
Baby, I lose my cool
When I get emotional.

ความยาวนานมันช่างน่าสงสาร มองดูรอยยิ้มของเธออันแสนอบอุ่น
และฉันก็ก้าวออกไปนอกประตูเกินครึ่งขาละ
เธอก็จะตามมาจูบฉัน บอกว่าเธอกรึ่มๆแล้ว
ฉันก็จะใจอ่อน
เวลาที่ฉันอารมณ์อ่อนไหว

I get emotional.
You get emotional, too.
I get emotional.
We’re comfortably dysfunctional, I get emotional.
I get emotional.
You get emotional, too.
I get emotional.
We’re comfortably dysfunctional, I get emotional.

เวลาที่ฉันอารมณ์อ่อนไหว
เธอก็อ่อนไหวเหมือนกัน
ฉันอารมณ์อ่อนไหว
แล้วเราก็ผิดปกติไปเลย ฉันอารมณ์อ่อนไหว
เวลาที่ฉันอารมณ์อ่อนไหว
เธอก็อ่อนไหวเหมือนกัน
ฉันอารมณ์อ่อนไหว

You are detention after school,
You are November in the swimming pool.
A speeding car running on fumes,
We can drive just a little, drive just a little more.
You are a trampoline with wings,
We’re only jumping out of tendency.
Cause now we both need different things,
So I’ll be coming off these streets.

เธอน่ะเหมือนกับการกักบริเวณหลังเลิกเรียน
เหมือนเดือนพฤศจิกายนในสระว่ายน้ำ
รถซิ่งที่พ่นควัน
เราจะซิ่งกันไปอีกสักหน่อย
เธอคือแทรมโปลีนที่มีปีก
เรากระโดดออกจากความเป็นไปได้
เพราะเราต่างต้องการสิ่งที่แตกต่างกัน
และฉันจะลงมาบนถนนเส้นนี้

Length is a pity, watching your pretty smile so warm
And I am already halfway out the door.
And you’ll go and kiss me, say you were tipsy,
Baby, I lose my cool
When I get emotional.

ความยาวนานมันช่างน่าสงสาร มองดูรอยยิ้มของเธออันแสนอบอุ่น
และฉันก็ก้าวออกไปนอกประตูเกินครึ่งขาละ
เธอก็จะตามมาจูบฉัน บอกว่าเธอกรึ่มๆแล้ว
ฉันก็จะใจอ่อน
เวลาที่ฉันอารมณ์อ่อนไหว

I get emotional.
You get emotional, too.
I get emotional.
We’re comfortably dysfunctional, I get emotional.
I get emotional.
You get emotional, too.
I get emotional.
We’re comfortably dysfunctional, I get emotional.

เวลาที่ฉันอารมณ์อ่อนไหว
เธอก็อ่อนไหวเหมือนกัน
ฉันอารมณ์อ่อนไหว
แล้วเราก็ผิดปกติไปเลย ฉันอารมณ์อ่อนไหว
เวลาที่ฉันอารมณ์อ่อนไหว
เธอก็อ่อนไหวเหมือนกัน
ฉันอารมณ์อ่อนไหว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.