fbpx

D.R.A.M. – Broccoli feat. Lil Yachty

Ain’t no tellin’ what I’m finna be on (ayy, ayy)
I’m beyond all that fuck shit, hey


ไม่บอกหรอกว่าฉันจะทำอะไรต่อไป
ฉันอยู่เหนือเรื่องแย่ๆทั้งหมดนั้นแหละ

Hey lil’ mama, would you like to be my sunshine?
Nigga touch my gang, we gon’ turn this shit to Columbine
Ice on my neck cost me ten times three
Thirty thousand dollars for a nigga to get flee
I just hit Rodéo and I spent like ten Gs
I just did a show and spent the check on my mama
When I go on vacay I might rent out the Bahamas
And I keep like ten phones, damn I’m really never home
All these niggas clones, tryna copy what I’m on
Nigga get your own, tryna pick a nigga bone
Word to brother Skip, boy I had a good day
Metro PCS trappin’, boy I’m makin’ plays
Fifty shades of grey, beat that pussy like Hulk Hogan
I know you know my slogan, if it ain’t ’bout guap I’m gone
Niggas hatin’ ’cause I’m chosen from the concrete I had rose
Shawty starin’ at my necklace ’cause my diamonds really froze
Put that dick up in her pussy, bet she feel it in her toes
I’m a real young nigga from the six throwin’ ‘bows
I’m a real young nigga from the six throwin’ ‘bows
Real young nigga from the six throwin’ ‘bows

เฮ้ สาวน้อย อยากจะมาเป็นแสงตะวันให้ฉันมั้ย?
ถ้าใครมาหาเรื่องกับแกงค์ของฉัน ก็เตรียมโดนสังหารหมู่เหมือนคดีที่ Columbine ได้เลย
สร้อยเพชรบนคอฉันเนี่ย ราคา 10 x 3
30,000 เหรียญ เพื่อให้ฉันดูดีสุดๆ
ฉันแวะไปย่าน Rodeo และเสียเงินไปนับแสน
พึ่งขึ้นโชว์คอนเสิร์ตไป และก็จ่ายเช็คให้แม่ฉัน
เวลาฉันไปพักร้อน ก็ไปที่ Bahamas
และฉันก็มีโทรศัพท์เป็นสิบๆเครื่องเลย ฉันแทบไม่เคยกลับบ้านอะ ให้ตายสิ
ไอพวกนี้เหมือนร่างโคลนของฉัน พยายามจะก๊อปปี้ฉันเหลือเกิน
หาสไตล์ของตัวเองมั่งเหอะ อย่ามัวแต่ก๊อป
ขอพูดกับ Skip พี่น้องของฉันหน่อยนะ ฉันมีช่วงเวลาที่ดีมาก
ใช้โทรศัพท์เติมเงินไว้ขายยา
เลียนแบบ Fifty Shades Of Grey ถล่มจิ๋มของเธอให้เหมือน Hulk Hogan
ฉันรู้นะว่าเธอรู้จักสโลแกนของฉัน ถ้าไม่ใช่เรื่องเงินก็อย่าหวังจะเจอฉัน
พวกนั้นอิจฉาที่ฉันโตมาจากข้างถนนจนได้ดิบได้ดี
สาวๆจ้องสร้อยคอฉัน เพราะสร้อยของฉันมันเปล่งประกายสุดๆ
ฉันก็เลยเอาจู๋ของฉันยัดใส่จิ๋มเธอ รู้เลยว่าเธอโดนไปทีต้องเกร็งถึงเท้าแน่ๆ
ฉันเนี่ยตัวจริง จาก Six Flags Dr.
ฉันเนี่ยตัวจริง จาก Six Flags Dr.
ตัวจริง จาก Six Flags Dr.

In the middle of the party, bitch get off me
In the cut I’m rollin’ up my broccoli
Ya I know your baby mama fond of me
All she want to do is smoke that broccoli
Whispered in my ear she trying to leave with me
Said that I can get that pussy easily
Said that I can hit that shit so greasily
I’m a dirty dog, I did it sleazily

ฉันอยู่กลางงานปาร์ตี้ ไปไกลๆฉันเลยนะ
อยู่ในที่ลับตาคน ม้วนกัญชา
ฉันรู้นะว่าแม่ของลูกนายปลาบปลื้มฉัน
และเธอก็อยากจะสูบกัญชานี้
กระซิบข้างหูฉัน บอกว่าอยากจะไปกับฉัน
ฉันเลยบอกว่าฉันอยากได้จิ๋มเธอง่ายๆ
บอกไปว่าฉันจะทำเธอได้แบบมันส์สุดๆ
ฉันมันเป็นหมาสกปรก ทำอะไรแบบง่ายๆเท่านั้น

Ain’t no tellin’ what I’m finna be on
I’m beyond all that fuck shit
Ain’t no tellin’ what I’m finna be on
I’m beyond all that fuck shit


Loading...

ไม่บอกหรอกว่าฉันจะทำอะไรต่อไป
ฉันอยู่เหนือเรื่องแย่ๆทั้งหมดนั้นแหละ
ไม่บอกหรอกว่าฉันจะทำอะไรต่อไป
ฉันอยู่เหนือเรื่องแย่ๆทั้งหมดนั้นแหละ

I got companies and Pesos
I got people on my payroll
She don’t do it ‘less I say so
I don’t smoke if it ain’t fuego
I should sauce ’em up like Prego
Fettucini with Alfredo
All I wanted was the fame and every game they made on Sega
I was five or six years old when I had told myself, “Okay you’re special”
But I treat you like my equal never lesser
I was twenty-six years old when we had dropped this one amazing record
Had the world steppin’
That’s what I call epic
Couple summers later I got paper
I acquired taste for salmon on a bagel
With the capers on a square plate
At the restaurant with the why you got to stare face
To know I either ball or I record over the snare and bass
Rapper face, dread headed
Golden diamond teeth wearin’
They just mad cause I got that cheese, bitch, I keep dairy
Turnt up in the party gettin’ lit to Yachty
With a Spanish Barbie, word to my mami

ฉันมีทั้งเพื่อนทั้งเงิน
มีคนที่ต้องจ่ายเงินเดือนอยู่
เธอจะไม่ทำอะไรทั้งนั้นจนกว่าฉันจะบอก
ฉันจะไม่สูบ ถ้าไม่ใช่ของดี
ฉันน่าจะทำให้มันเจ๋งขึ้นนะ
เหมือนใส่ซอสในเฟตตูชินี่กับอัลเฟรโด้
ฉันต้องการก็แค่ชื่อเสียง และทุกๆเกมของ Sega
ตอนที่ฉันห้าหรือหกขวบนี่แหละ ฉันบอกกับตัวเองว่า “นายนี่โคตรพิเศษเลย”
แต่ฉันก็ปฏิบัติกับนายแบบเท่าเทียม ไม่มีด้อยกว่า
ตอนฉันอายุ 26 เราก็ได้ปล่อยเพลงสุดเจ๋งนี้ออกมา
ทำให้โลกต้องหันมาสนใจ
นี่แหละอะไรที่ยิ่งใหญ่สุดๆ
อีก 2 ปีต่อมา ฉันก็ได้เงินมากมาย
ได้กินแซลมอนบนขนมปังเบเกล
ตกแต่งได้เคเปอร์บนจานเหลี่ยม
ในภัตตาคาร กับการสงสัยว่าทำไมต้องมาจ้องหน้ากันด้วย
จ้องว่าฉันนี่ขายยา หรือทำเพลงแรปกันนะ
หน้าแบบแรปเปอร์ ผมเดรดล็อค
ใส่ฟันทอง
พวกนั้นอิจฉาเพราะฉันมีเงินเท่านั้นแหละ
ทำให้ปาร์ตี้มันส์สุดๆ
อยู่กับสาวชาวสเปน ขอเสียงให้ผู้หญิงของฉันหน่อย

In the middle of the party, bitch get off me (Get off of me)
In the cut I’m rollin’ up my broccoli (My weed, my weed)
Ya I know your baby mama fond of me (She fond of me)
All she want to do is smoke that broccoli
(My weed, my weed)
Whispered in my ear she trying to leave with me
(She vulnerable)
Said that I can let that pussy easily
(She fallin’ for)
Said I can hit that shit so greasily (Oh yeah, oh yeah)
I’m a dirty dog I did it sleazily

ฉันอยู่กลางงานปาร์ตี้ ไปไกลๆฉันเลยนะ (ไปไกลๆฉัน)
อยู่ในที่ลับตาคน ม้วนกัญชา (กัญชาของฉัน)
ฉันรู้นะว่าแม่ของลูกนายปลาบปลื้มฉัน (ปลื้มฉันสุดๆ)
และเธอก็อยากจะสูบกัญชานี้
(กัญชาของฉัน)
กระซิบข้างหูฉัน บอกว่าอยากจะไปกับฉัน
(เธออ่อนแอสุดๆ)
ฉันเลยบอกว่าฉันอยากได้จิ๋มเธอง่ายๆ
(เธอก็ตกหลุมพราง)
บอกไปว่าฉันจะทำเธอได้แบบมันส์สุดๆ
ฉันมันเป็นหมาสกปรก ทำอะไรแบบง่ายๆเท่านั้น

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com