Maria Hazell – Debut

รวมเพลงแปลจาก Maria Hazell

It’s been growing on me, growing on me day and night
Even started missing parts of you I never liked
Wasn’t open, wasn’t honest, wasn’t looking right – til you were out of sight
Even though I said it’s over my love never died

มันค่อยๆเพิ่มขึ้นทุกๆที ภายในตัวฉัน ทั้งวันทั้งคืน
แม้แต่ส่วนที่หายไปของเธอ ฉันก็เริ่มคิดถึงมัน ทั้งๆที่ฉันไม่ชอบมันเลย
ฉันไม่เปิดใจ ไม่จริงใจ ไม่มองให้ดี จนกระทั่งเสียเธอไป
ถึงแม้ฉันบอกเองว่าเราจบกัน แต่ความรักที่ฉันมีให้เธอก็ไม่มีวันหมดนะ

Now I don’t care about the what, who and when
Just why it happened and how
Baby that was all then
And this is now
Don’t call it a comeback
This no reunion
It’s not even like that
That’s not what I’m doing

ฉันไม่แคร์แล้วว่าอะไร ใคร เมื่อไหร่
แค่สงสัยว่าทำไมมันถึงเกิดขึ้น และมันเกิดขึ้นได้อย่างไร
ที่รัก ทุกๆอย่างมันเป็นแค่อดีต
แต่นี่มันคือปัจจุบัน
อย่าเรียกว่าการหวนคืนมาเลย
นี่ไม่ใช่การกลับมารวมกันอีกครั้ง
มันไม่ใช่อย่างนั้นเลย
ไม่ใช่สิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่

Gonna
Touch you like I’ve never touched you
Love you like it was our debut

ฉันจะ
สัมผัสเธอ เหมือนอย่างที่ฉันไม่ทำ
รักเธอ เหมือนเป็นการเดบิวท์ของเรา

Ain’t no recap
This is a breakthrough
Far from a throwback
More like a debut

นี่ไม่ใช่การสรุปความ
นี่คือการค้นพบครั้งยิ่งใหญ่
ห่างไกลจากการย้อนอดีต
มันเป็นเหมือนการเดบิวท์มากกว่า

Gonna touch you like I’ve never touched you
Love you like it was our debut

ฉันจะสัมผัสเธอ เหมือนอย่างที่ฉันไม่ทำ
รักเธอ เหมือนเป็นการเดบิวท์ของเรา

We were stupid, we were foolish
We were being young
We were busy doing everything with everyone
Wasn’t thinking about the consequence of having fun, ’til it hurt someone

เรามันโง่ เรามันคิดน้อยไปเอง
เรามันเด็กเกินไป
เราเอาแต่ทำทุกๆอย่างกับทุกๆคน
โดยไม่คิดถึงผลลัพธ์ที่ตามมาของการที่เอาแต่สนุก จนกระทั่งเราทำร้ายใครลงไป

I ain’t saying who was right
Ain’t saying who was wrong
But please go on you wanna
Put the blame on me
Put the blame on you
Or put that shit to sleep
And start anew

ฉันจะไม่บอกหรอกว่าใครถูก
ไม่บอกหรอกว่าใครผิด
แต่ที่รัก เอาเลย ถ้าเธออยากจะ
โทษว่าฉันผิด
โทษฉันเลย
หรือจบๆเรื่องนี้ไปซะ
แล้วเรามาเริ่มกันใหม่นะ

Don’t call it a comeback
This no reunion
It’s not even like that
That’s not what I’m doing

อย่าเรียกว่าการหวนคืนมาเลย
นี่ไม่ใช่การกลับมารวมกันอีกครั้ง
มันไม่ใช่อย่างนั้นเลย
ไม่ใช่สิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่

Gonna
Touch you like you I’ve never touched you
Love you like it was our debut

ฉันจะ
สัมผัสเธอ เหมือนอย่างที่ฉันไม่ทำ
รักเธอ เหมือนเป็นการเดบิวท์ของเรา

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.