Shawn Mendes – Imagination

รวมเพลงแปลจาก Shawn Mendes

Oh, there she goes again,
Every morning it’s the same
You walk on by my house
I wanna call out your name

เอาอีกแล้วนะเธอ
เป็นเหมือนเดิมทุกๆเช้า
เธอเดินผ่านหน้าบ้านฉัน
ทำให้ฉันอยากจะเรียกเธอ

I want to tell you how beautiful you are from where I’m standing
You got me thinking what we could be ’cause

ฉันอยากจะบอกเธอว่าเธอนั้นสวยแค่ไหน จากที่ที่ฉันยืนอยู่นี้
เธอทำให้ฉันคิดว่าเราจะเป็นอะไรกันได้มากกว่านี้มั้ย เพราะว่า..

I keep craving, craving, you don’t know it but it’s true
Can’t get my mouth to say the words they want to say to you
This is typical of love
Can’t wait anymore, I won’t wait, I need to tell you how I feel when I see us together forever

ฉันได้แต่โหยหาเธอ ปราถนาแต่เธอ เธอคงไม่รู้หรอก แต่นี่เป็นความจริง
ฉันไม่สามารถขยับปากให้พูดคำที่อยากพูดออกไปได้เลย
นี่มันเป็นเรื่องธรรมดาของความรักจริงๆ
ฉันทนต่อไปไม่ได้อีกแล้ว จะไม่รอแล้วนะ จะบอกเธอว่าฉันรู้สึกยังไง เมื่อฉันเห็นภาพเราสองคนอยู่เคียงข้างกันไปตลอดกาล

In my dreams you’re with me
We’ll be everything I want us to be
And from there, who knows, maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination

ในฝันของฉัน เธอนั้นอยู่เคียงข้างฉัน
เราจะเป็นทุกๆอย่างที่ฉันอยากให้เราเป็น
และจากจุดนั้น ใครจะรู้ล่ะ นี่อาจจะคืนที่เราจูบกันเป็นครั้งแรกก็ได้
หรืออาจจะเป็นแค่ฉันคิดไปเองคนเดียว

We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Our hands are gently intertwined
A feeling I just can’t describe
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
So damn beautiful

เราเดินไปด้วยกัน หัวเราะไปด้วยกัน ใช้เวลาด้วยกันเดินไปริมทะเล
มือของเราประสานกันอย่างอ่อนโยน
ความรู้สึกที่ฉันไม่สามารถอธิบายอกมาได้จริงๆ
ตลอดเวลาที่เราใช้กันตามลำพังนี้ คิดว่าเราคงไม่คู่ควรกับอะไรที่แสนงดงามขนาดนี้
งดงามเหลือเกิน

I keep craving, craving, you don’t know it but it’s true
Can’t get my mouth to say the words they want to say to you
This is typical of love
Can’t wait anymore, I won’t wait, I need to tell you how I feel when I see us together forever

ฉันได้แต่โหยหาเธอ ปราถนาแต่เธอ เธอคงไม่รู้หรอก แต่นี่เป็นความจริง
ฉันไม่สามารถขยับปากให้พูดคำที่อยากพูดออกไปได้เลย
นี่มันเป็นเรื่องธรรมดาของความรักจริงๆ
ฉันทนต่อไปไม่ได้อีกแล้ว จะไม่รอแล้วนะ จะบอกเธอว่าฉันรู้สึกยังไง เมื่อฉันเห็นภาพเราสองคนอยู่เคียงข้างกันไปตลอดกาล

In my dreams you’re with me
We’ll be everything I want us to be
And from there, who knows, maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination

ในฝันของฉัน เธอนั้นอยู่เคียงข้างฉัน
เราจะเป็นทุกๆอย่างที่ฉันอยากให้เราเป็น
และจากจุดนั้น ใครจะรู้ล่ะ นี่อาจจะคืนที่เราจูบกันเป็นครั้งแรกก็ได้
หรืออาจจะเป็นแค่ฉันคิดไปเองคนเดียว

Imagination
Imagination
(Whoa, whoa, whoa…)

จินตนาการไปเองเท่านั้น

In my dreams, you’re with me
We’ll be everything I want us to be
And from there, who knows, maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination

ในฝันของฉัน เธอนั้นอยู่เคียงข้างฉัน
เราจะเป็นทุกๆอย่างที่ฉันอยากให้เราเป็น
และจากจุดนั้น ใครจะรู้ล่ะ นี่อาจจะคืนที่เราจูบกันเป็นครั้งแรกก็ได้
หรืออาจจะเป็นแค่ฉันคิดไปเองคนเดียว

I keep craving, craving, you don’t know it, but it’s true
Can’t get my mouth to say the words they want to say to you

ฉันได้แต่โหยหาเธอ ปราถนาแต่เธอ เธอคงไม่รู้หรอก แต่นี่เป็นความจริง
ฉันไม่สามารถขยับปากให้พูดคำที่อยากพูดออกไปได้เลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.