EDEN – and

รวมเพลงแปลจาก Eden

And this is just another sad song
I can’t deny that I’ve been needing one
And that the world is always at fault
And we did nothing, how did we do wrong?
And I’ve been thinking that when we thought
The world would break us that we weren’t wrong
But it’s just never been the world outside
And sonder kinda has me terrified

และนี่ก็เป็นแค่เพลงเศร้าอีกเพลง
ฉันไม่ปฏิเสธหรอก ว่าฉันต้องการมันมาสักพักแล้ว
และโลกนี้มันผิดเสมอ
เราไม่ทำอะไรเลย แต่เราทำอะไรผิดไปได้ยังไง
ฉันได้แต่คิดนะ ว่าตอนที่เราเคยคิดกัน
ว่าโลกนี้จะพรากเราจากกัน เราคิดไม่ผิดหรอก
แต่แค่มันไม่ใช่โลกภายนอกไง
แล้วเมื่อฉันได้รู้สึกตัว มันก็ทำให้ฉันกลัวเหลือเกิน

And I’m so sorry I can’t find the time
Spent all my days over-preoccupied
And I’ve been thinkin’ ’bout how I’d react
If you were me and I was ghosted out
And I know I should try more
But I’ve been so caught in my own small shit that I can’t see
Past the nothing around me here

และฉันขอโทษนะที่ฉันหาเวลาไม่ได้เลย
ใช้เวลาทั้งหมดไปกับการถูกครอบครอง
และฉันได้แต่คิดนะ ว่าฉันจะทำตัวยังไงดี
หากเธอเป็นฉัน และฉันเหม่อไป
ฉันรู้ว่าฉันควรจะพยายามมากกว่านี้
แต่ฉันมันแต่ติดอยู่กับเรื่องเล็กๆน้อยๆของตัวเองจนไม่เห็นอะไร
ที่อยู่ใกล้ตัวฉันเลย

But I’ve been trying really fuckin’ hard not to try so hard
Really fuckin’ hard just to let go
Really fuckin’ hard not to try so hard
Realize I have nowhere left to go

แต่ฉันพยายามหนักมากจริงๆนะที่จะไม่ทุ่มเทเกินไป
พยายามอย่างหนักที่จะปล่อยวาง
พยายามมากจริงๆที่จะไม่ทุ่มเทเกินไป
ได้รู้แล้วว่าฉันไม่เหลือที่ให้ไปอีกต่อไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.