The Clash – London Calling

รวมเพลงแปลจาก The Clash

London calling to the faraway towns
Now war is declared, and battle come down
London calling to the underworld
Come out of the cupboard, you boys and girls
London calling, now don’t look to us
Phoney Beatlemania has bitten the dust
London calling, see we ain’t got no swing
‘Cept for the ring of that truncheon thing

นี่ลอนดอน ถึงเมืองที่อยู่ไกลออกไป
ตอนนี้ได้มีประกาศสงครามแล้ว และการต่อสู้ก็กำลังมาเยือน
นี่ลอนดอน ถึงโลกใต้ดิน
ออกจากที่ซ่อนได้แล้ว หนุ่มสาวทั้งหลาย
ลอนดอนเรียกหาทุกคน อย่ามองมาทางเรานะ
Phoney Beatlemania ได้ตายจากไปแล้ว
ลอนดอนเรียกหาทุกคน ดูสิ พวกเราไม่ได้โดดเด่นอะไรเลย
เว้นแต่เสียงหวดของกระบองตำรวจนั่น

The ice age is coming, the sun’s zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
‘Cause London is drowning, and I live by the river

ยุคน้ำแข็งกำลังจะมาเยือน ดวงตะวันซูมเข้ามาใกล้
การล่มสลายกำลังจะมาถึง ข้าวสาลีก็เริ่มน้อยลงทุกที
เครื่องยนตร์หยุดเดิน แต่ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น
เพราะลอนดอนกำลังจะจม และฉันก็อยู่ริมแม่น้ำ

London calling to the imitation zone
Forget it, brother, you can go it alone
London calling to the zombies of death
Quit holding out, and draw another breath
London calling, and I don’t wanna shout
But while we were talking, I saw you nodding out
London calling, see we ain’t got no high
Except for that one with the yellowy eyes

นี่ลอนดอน ถึงพื้นที่เลียนแบบ
ลืมมันไปเถอะพี่น้อง นายไปคนเดียวเถอะ
นี่ลอนดอน ถึงซอมบี้แห่งความตาย
หยุดขัดขืนได้แล้ว แล้วก็สูดลมหายใจอีกครั้ง
นี่ลอนดอนเรียกหาทุกคน ฉันไม่อยากจะตะโกนนะ
แต่ระหว่างที่เราคุยกัน ฉันเห็นเธอหลับไป
ลอนดอนเรียกหาทุกคน เราไม่ได้เมายากันหรอกนะ
เว้นแต่คนที่ตาเหลืองๆนั่นน่ะ

The ice age is coming, the sun’s zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
‘Cause London is drowning, and I live by the river

ยุคน้ำแข็งกำลังจะมาเยือน ดวงตะวันซูมเข้ามาใกล้
การล่มสลายกำลังจะมาถึง ข้าวสาลีก็เริ่มน้อยลงทุกที
นิวเคลียร์เกิดข้อผิดพลาด แต่ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น
เพราะลอนดอนกำลังจะจม และฉันก็อยู่ริมแม่น้ำ

Now get this

เข้าใจมั้ย

London calling, yes, I was there, too
An’ you know what they said? Well, some of it was true!
London calling at the top of the dial
After all this, won’t you give me a smile?
London calling

ลอนดอนเรียกหาทุกคน ใช่ ฉันก็อยู่ที่นั่นเหมือนกัน
และรู้มั้ยว่าพวกเขาพูดว่าไง? อื้ม บางเรื่องก็จริงนะ
ลอนดอนเรียกหาทุกคน จากช่องที่คนดูเยอะที่สุด
หลังจากนี้แล้ว เธอจะยิ้มให้ฉันได้มั้ย?
ลอนดอนเรียกหาทุกคน

I never felt so much alike [fading] alike alike alike

ฉันไม่เคยรู้สึกเหมือนกันแบบนี้มาก่อนเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.