Carly Rae Jepsen – Store

รวมเพลงแปลจาก Carly Rae Jepsen

https://www.youtube.com/watch?v=y_WyOTyRBEc

Sunlight, moves upon my skin
Wake up and I’m next to you
But I wish that I was next to him
Looks like this could be the end
Know that you’ll be alright
Maybe one day we’ll be friends
But you know me, I’m…

แสงตะวัน สาดส่องลงมาบนเรือนร่างของฉัน
ตื่นขึ้นมา และฉันก็อยู่เคียงข้างเธอ
แต่ฉันกลับภาวนาให้ตัวเองอยู่ข้างเขาคนนั้น
ดูเหมือนนี่มันคงจะเป็นจุดจบแล้วล่ะ
รู้ว่าเธอนั้นถูกต้องเสมอ
บางทีสักวันหนึ่ง เราอาจจะเป็นเพื่อนกันได้
แต่เธอก็รู้จักฉันดี ฉันน่ะ…

I’m not that good at goodbyes
Sometimes it’s best to just fly
Ask where we’re going, oh, I
Can’t talk about it, can’t talk about it cause

ฉันน่ะไม่เก่งหรอกเรื่องการบอกลา
บางครั้งการหนีหายไปเฉยๆมันคงจะดีที่สุดแล้วล่ะ
ถ้าถามว่าเรากำลังมุ่งไปทางไหน
ฉันก็ตอบไม่ได้หรอก ตอบไม่ได้จริงๆ เพราะว่า

I’m just goin’ to the store, to the store
I’m just goin’ to the store
You might not see me anymore, anymore
I’m just goin’ to the store
I’m just goin’ to the store, to the store
I’m just goin’ to the store
You might not see me anymore, anymore
I’m just goin’ to the store

ฉันแค่จะออกไปข้างนอกน่ะ
ออกไปข้างนอกสักหน่อย
แต่เธออาจจะไม่ได้เจอฉันอีกแล้วนะ
ฉันแค่จะออกไปซื้อของสักหน่อยน่ะ
ออกไปข้างนอกแปปนึง
ออกไปข้างนอกแปปนึง
แต่เธออาจจะไม่ได้เจอฉันอีกแล้วนะ
ฉันแค่จะออกไปซื้อของสักหน่อยน่ะ

Don’t cry
I can’t play pretend
Wish it hadn’t come to this
But you know there’s some things you can’t mend
But you know me, I…

อย่าร้องไห้เลย
ฉันเสแสร้งไม่ได้จริงๆ
มันไม่น่ากลายมาเป็นแบบนี้เลย
แต่เธอก็รู้นะว่ามีบางสิ่งที่เธอก็เยียวยาไม่ได้
แต่เธอก็รู้จักฉันดี ฉันน่ะ

I’m not that good at goodbyes
Sometimes it’s best to just lie
Ask where we’re going, oh, I
Can’t talk about it, can’t talk about it cause

ฉันน่ะไม่เก่งหรอกเรื่องการบอกลา
บางครั้งการหนีหายไปเฉยๆมันคงจะดีที่สุดแล้วล่ะ
ถ้าถามว่าเรากำลังมุ่งไปทางไหน
ฉันก็ตอบไม่ได้หรอก ตอบไม่ได้จริงๆ เพราะว่า

I’m just goin’ to the store, to the store
I’m just goin’ to the store
You might not see me anymore, anymore
I’m just goin’ to the store
I’m just goin’ to the store, to the store
I’m just goin’ to the store
You might not see me anymore, anymore
I’m just goin’ to the store

ฉันแค่จะออกไปข้างนอกน่ะ
ออกไปข้างนอกสักหน่อย
แต่เธออาจจะไม่ได้เจอฉันอีกแล้วนะ
ฉันแค่จะออกไปซื้อของสักหน่อยน่ะ
ออกไปข้างนอกแปปนึง
ออกไปข้างนอกแปปนึง
แต่เธออาจจะไม่ได้เจอฉันอีกแล้วนะ
ฉันแค่จะออกไปซื้อของสักหน่อยน่ะ

Alright, I’m so alright this time
I just wanna say, “I’m sorry”
I just wanna say, “I’m sorry”
Alright, I’m so alright this time
I just wanna say, “I’m sorry”
I just wanna say, “I’m sorry”

เอาล่ะ ครั้งนี้ฉันรู้สึกโอเคจริงๆนะ
ฉันแค่อยากจะบอกว่า “ฉันขอโทษนะ”
ฉันแค่อยากจะบอกว่า “ฉันขอโทษนะ”
เอาล่ะ ครั้งนี้ฉันรู้สึกโอเคจริงๆนะ
ฉันแค่อยากจะบอกว่า “ฉันขอโทษนะ”
ฉันแค่อยากจะบอกว่า “ฉันขอโทษนะ”

I’m not that good at goodbyes
Sometimes it’s best to just lie

ฉันน่ะไม่เก่งหรอกเรื่องการบอกลา
บางครั้งการหนีหายไปเฉยๆมันคงจะดีที่สุดแล้วล่ะ

I’m just goin’ to the store, to the store
I’m just goin’ to the store
You might not see me anymore, anymore
I’m just goin’ to the store
I’m just goin’ to the store, to the store
I’m just goin’ to the store
You might not see me anymore, anymore
I’m just goin’ to the store

ฉันแค่จะออกไปข้างนอกน่ะ
ออกไปข้างนอกสักหน่อย
แต่เธออาจจะไม่ได้เจอฉันอีกแล้วนะ
ฉันแค่จะออกไปซื้อของสักหน่อยน่ะ
ออกไปข้างนอกแปปนึง
ออกไปข้างนอกแปปนึง
แต่เธออาจจะไม่ได้เจอฉันอีกแล้วนะ
ฉันแค่จะออกไปซื้อของสักหน่อยน่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.