Luck Life – 初めの一歩 (Hajime no Ippo)

รวมเพลงแปลจาก Japanese, Luck Life

何気なく過ごしてる
日々に蓋をしてしまう
抜け出したい気持ちは山々です
初めの一歩目が
踏み出せない僕に
いつでも君が僕の手引っ張って

nanigenaku sugoshiteru
hibi ni futa o shiteshimau
nukedashitai kimochi wa yamayama desu
hajime no ippome ga
fumidasenai boku ni
itsudemo kimi ga boku no te hippatte

ด้วยฝาที่ปิดไว้แน่น
ฉันใช้ชีวิตในแต่ละวันไปอย่างไร้คามหมาย
ความรู้สึกที่อยากจะหนีออกไปมันมีมากมายเป็นภูเขา
ตัวฉันที่ไม่สามารถ
ก้าวเดินก้าวแรกออกไปได้
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็มีเธอคอยดึงมือฉันไปเสมอ

新しいモノを見に
連れて行ってくれる
世界が変わる
初めの一歩目で
変われた気がした
どこまででも行ける
もう大丈夫僕らなら

atarashii mono o mi ni
tsuretettekureru
sekai ga kawaru
hajime no ippome de
kawareta ki ga shita
dokomade demo ikeru
mou daijoubu bokura nara

เธอได้พาฉันไป
มองเห็นสิ่งใหม่ๆ
แล้วโลกก็เปลี่ยนแปลงไป
ฉันรู้สึกได้เลย
ว่าก้าวแรกของฉันมันได้เปลี่ยนไปแล้ว
สามารถไปได้ทุกแห่งหน
ถ้ามีเราสองคนแล้วล่ะก็ คงไม่เป็นไรแล้วล่ะ

行け、飛べ
ありのままで
不安も迷いもあるけれど
やってみなきゃわからない
事がたくさんあるんだよ

yuke, tobe
arinomama de
fuan mo mayoi mo aru keredo
yatteminakya wakaranai
koto ga takusan arunda yo

ก้าวออกไปเลย ทะยานออกไป
อย่างนั้นแหละ
ถึงแม้จะยังมีความกังวล และความสับสนอยู่บ้าง
เรื่องราวมากมาย
ที่ถ้าไม่ลองทำดู ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปหรอกนะ

行け、飛べ
あの空に届きそうなぐらいに手を伸ばす
僕らはもう一人じゃない
新しい世界に飛び込むのさ

yuke, tobe
ano sora ni todokisou na kurai ni te o nobasu
bokura wa mou hitori janai
atarashii sekai ni tobikomu nosa

ก้าวออกไปเลย ทะยานออกไป
ยื่นมือออกไปให้เหมือนว่าจะเอื้อมถึงท้องฟ้านั้นได้
พวกเราไม่ได้ตัวคนเดียวอีกต่อไปแล้วนะ
เราจะโบยบินเข้าไปในโลกใบใหม่นั้นแล้ว

怖い辛い悲しい事
ばかりじゃないけど
そっちの事ばかりが気になって

kowai tsurai kanashii koto
bakari janai kedo
socchi no koto bakari ga ki ni natte

ชีวิตเรามันไม่ได้มีเพียงแต่
เรื่องราวที่น่ากลัว เจ็บปวด และแสนเศร้าหรอกนะ
เราแค่กังวลแต่เรื่องพวกนั้นนี่แหละ

小さな事で笑えてる僕の方がいい
誰しもが
好きな自分でいれますように

chiisa na koto de waraeteru boku no hou ga ii
dareshimo ga
suki na jibun de iremasu you ni

ฉันชอบตัวฉันที่หัวเราะได้แม้แต่กับเรื่องเล็กๆมากกว่า
ฉันหวังว่าทุกๆคน
จะสามารถเป็นตัวเองในแบบที่ตัวเองชอบได้นะ

行け、飛べ
できるだけ
小さな幸せに目を凝らせ
雨の日でも風の日でも
大切なモノは変わらない

yuke, tobe
dekiru dake
chiisa na shiawase ni me o korase
ame no hi demo kaze no hi demo
taisetsu na mono wa kawaranai

ก้าวออกไปเลย ทะยานออกไป
ทำเท่าที่ทำได้
จ้องมองไปยังความสุขเล็กๆนั้น
แม้ว่าจะเป็นวันที่ฝนตกหรือลมพัดแรงก็ตาม
สิ่งที่สำคัญมันก็ไม่เปลี่ยนแปลงไปหรอก

行け、飛べ
あの空に届きそうなぐらいに手を伸ばす
僕らはもう一人じゃない
新しい世界に飛び込むのさ

yuke, tobe
ano sora ni todokisou na kurai ni te o nobasu
bokura wa mou hitori janai
atarashii sekai ni tobikomu nosa

ก้าวออกไปเลย ทะยานออกไป
ยื่นมือออกไปให้เหมือนว่าจะเอื้อมถึงท้องฟ้านั้นได้
พวกเราไม่ได้ตัวคนเดียวอีกต่อไปแล้วนะ
เราจะโบยบินเข้าไปในโลกใบใหม่นั้นแล้ว

行け、飛べ
ありのままで
不安も迷いもあるけれど
やってみなきゃわからない
事がたくさんあるんだよ

yuke, tobe
arinomama de
fuan mo mayoi mo aru keredo
yatteminakya wakaranai
koto ga takusan arunda yo

ก้าวออกไปเลย ทะยานออกไป
อย่างนั้นแหละ
ถึงแม้จะยังมีความกังวล และความสับสนอยู่บ้าง
เรื่องราวมากมาย
ที่ถ้าไม่ลองทำดู ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปหรอกนะ

行け、飛べ
あの空に届きそうなぐらいに手を伸ばす
僕らはもう一人じゃない
新しい世界に飛び込むのさ

yuke, tobe
ano sora ni todokisou na kurai ni te o nobasu
bokura wa mou hitori janai
atarashii sekai ni tobikomu nosa

ก้าวออกไปเลย ทะยานออกไป
ยื่นมือออกไปให้เหมือนว่าจะเอื้อมถึงท้องฟ้านั้นได้
พวกเราไม่ได้ตัวคนเดียวอีกต่อไปแล้วนะ
เราจะโบยบินเข้าไปในโลกใบใหม่นั้นแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.