Green Day – BANG BANG!

รวมเพลงแปลจาก Green Day

This is definitely not the first video to surface of an execution. …of men, they claimed responsibility for the executions. Described as severely mentally disturbed. Videos show another hostage executed by the terrorist group. Deserve to be annihilated.

นี่ไม่ใช่วิดิโอตัวแรกแน่ๆที่ปรากฏให้เห็นถึงการสังหารโหด พวกเขาอ้างว่าพวกเขาเป็นผู้สังหารโหดนี้เอง และถูกระบุว่าเป็นผู้ป่วยโรคจิตร้ายแรง วิดิโอแสดงให้เห็นถึงตัวประการที่ถูกสังหารโดนกลุ่มผู้ก่อการร้าย ผู้สมควรถูกกำจัดไปจากโลกนี้

I get my kicks and I want to start a rager
I want to dance like I’m on the video
I got a fever for the violent behavior
I’m sweating bullets like a modern Romeo

ฉันรู้สึกเลือดร้อนไปหมด แล้วอยากจะอาละวาด
อยากจะเต้นเหมือนมีคนถ่ายวิดิโอฉันอยู่
ฉันกระสับกระส่ายอยากทำพฤติกรรมรุนแรง
ฉันพร้อมจะสาดกระสุนทุกเมื่อ เหมือนโรมีโอยุคใหม่

Bang Bang! Give me fame
Shoot me up to entertain
I am a semi-automatic lonely boy
You’re dead! I’m well fed
Give me death or give me head
Daddy’s little psycho and Mommy’s little soldier

ปั้ง ปั้ง! มอบความโด่งดังให้ฉันสิ
ยิงฉันเพื่อเอนเตอร์เทนผู้คน
ฉันคือพ่อหนุ่มเซมิออโต้แสนโดดเดี่ยว
แกตายแน่! ส่วนฉันก็กินดีอยู่ดี
จะให้ความตายแก่ฉัน หรือจะอมควยให้ฉันดีล่ะ
พ่อฉันเป็นพวกโรคจิต ส่วนแม่ฉันก็เป็นพวกบ้าสงคราม

I testify like a lullaby of memories
Broadcasting live and it’s on my radio
I got my photo bomb, I got my Vietnam
I love a lie just like anybody else

ฉันให้การเป็นพยานเหมือนเพลงกล่อมแห่งความทรงจำ
ออกอากาศกันสดๆ ในวิทยุของฉัน
ฉันเข้าไปโฟโต้บอมบ์ในรูปคนอื่น แล้วก็คิดถึงบอมบ์ในเวียดนาม
ฉันชอบการโกหกเหมือนคนอื่นๆนั่นแหละ

Bang Bang! Give me fame
Shoot me up to entertain
I am a semi-automatic lonely boy
You’re dead! I’m well fed
Give me death or give me head
Broadcasting from my room and playing with my toys

ปั้ง ปั้ง! มอบความโด่งดังให้ฉันสิ
ยิงฉันเพื่อเอนเตอร์เทนผู้คน
ฉันคือพ่อหนุ่มเซมิออโต้แสนโดดเดี่ยว
แกตายแน่! ส่วนฉันก็กินดีอยู่ดี
จะให้ความตายแก่ฉัน หรือจะอมควยให้ฉันดีล่ะ
ออกอากาศจากห้องของฉัน และกำลังเล่นกับของเล่นของฉันอยู่

I want to be a celebrity martyr
The leading man in my own private drama
Hurrah (bang bang), hurrah (bang bang)
The hero of the hour
Daddy’s little psycho and Mommy’s little soldier

ฉันอยากจะเป็นคนดังผู้เสียสละ
ตัวเด่นในละครส่วนของฉันเอง
ฮูเร่ (ปั้ง ปั้ง) ฮูเร่ (ปั้ง ปั้ง)
ฮีโร่ของทัวร์นี้
พ่อฉันเป็นพวกโรคจิต ส่วนแม่ฉันก็เป็นพวกบ้าสงคราม

I want to be like the soldiers on the screen
It’s my private holy war
Oh baby baby this is Viva Vendetta
For this is love or it’s World War Zero

ฉันอยากจะเป็นทหารเหมือนในทีวี
มันคือสงครามศักดิ์สิทธิ์ส่วนตัวของฉัน
ที่รัก นี่คือการเฉลิมฉลองแด่การเข่นฆ่า
นี่คือความรัก หรือสงครามโลกครั้งที่ 0 กันนะ

I want to be a celebrity martyr
The leading man in my own private drama
Hurrah (bang bang), hurrah (bang bang)
The hero of the hour
Daddy’s little psycho and Mommy’s little soldier

ฉันอยากจะเป็นคนดังผู้เสียสละ
ตัวเด่นในละครส่วนของฉันเอง
ฮูเร่ (ปั้ง ปั้ง) ฮูเร่ (ปั้ง ปั้ง)
ฮีโร่ของทัวร์นี้
พ่อฉันเป็นพวกโรคจิต ส่วนแม่ฉันก็เป็นพวกบ้าสงคราม

I want to be a celebrity martyr
The leading man in my own private drama
Hurrah (bang bang), hurrah (bang bang)
The hero of the hour
Daddy’s little psycho and Mommy’s little soldier

ฉันอยากจะเป็นคนดังผู้เสียสละ
ตัวเด่นในละครส่วนของฉันเอง
ฮูเร่ (ปั้ง ปั้ง) ฮูเร่ (ปั้ง ปั้ง)
ฮีโร่ของทัวร์นี้
พ่อฉันเป็นพวกโรคจิต ส่วนแม่ฉันก็เป็นพวกบ้าสงคราม

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.