Britney Spears – Private Show

รวมเพลงแปลจาก Britney Spears

I want your attention in this room
Your eyes on mine
Sit you down, hop onto your pot of gold
You make me come alive

ในห้องนี้น่ะ ฉันอยากให้เธอสนใจฉันนะ
ให้สายตาเธอจับจ้องมาที่ฉัน
จับเธอนั่งลง กระโดดขึ้นไปบนไหทองคำของเธอ
เธอทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาอีกครั้งนะ

Swing it to the left, swing it to the right
Strutting on the stage, center of the lights
Dripping in smiles, they come on down
Take your seat now

แกว่งไปทางซ้าย แกว่งไปทางขวา
เดินวางท่าอยู่บนเวที อยู่ท่ามกลางแสงไฟ
รอยยิ้มหยาดเยิ้ม พวกเขากำลังมา
รีบจับจองที่นั่งของเธอซะ

Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We’ll be whiling all on the low
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We’ll be whiling all on the low

จัดโชว์แบบส่วนตัวกันเลย
ดึงม่านขึ้นมา จนกว่าจะมีคนมาปิดมัน
ฉันจะจัดโชว์แบบส่วนตัวให้เธอเลย
เราจะจัดโชว์กัน ระหว่างที่คนอื่นๆไม่รู้เรื่องอะไร
จัดเต็ม ดูฉันจัดเต็มให้เธอดูนะพ่อหนุ่ม
จะรูดเสาลงมา ดูฉันหมุนไปรอบๆ แล้วทเวิร์คก้น
จัดเต็ม ดูฉันจัดเต็มให้เธอดูนะพ่อหนุ่ม
จะรูดเสาลงมา ดูฉันหมุนไปรอบๆ แล้วทเวิร์คก้น
จัดโชว์แบบส่วนตัวกันเลย
ดึงม่านขึ้นมา จนกว่าจะมีคนมาปิดมัน
ฉันจะจัดโชว์แบบส่วนตัวให้เธอเลย
เราจะจัดโชว์กัน ระหว่างที่คนอื่นๆไม่รู้เรื่องอะไร

We don’t need crowds, we just need us
Put my feelings up, about to be rough
All my tricks, they’re spectacular
My encore is immaculate

เราไม่ต้องการฝูงชนคนดูเยอะๆ เราแค่ต้องการเราสองคนก็พอ
จะเพิ่มความรู้สึกแล้วนะ กำลังจะจัดหนักแล้ว
เล่ห์กลทุกอย่างของฉัน มันพิเศษนะ
อังกอร์ของฉันมันแสนบริสุทธิ์

Swing it to the left, swing it to the right
Strutting on the stage, center of the lights
Dripping in smiles, they come on down
Take your seat now

แกว่งไปทางซ้าย แกว่งไปทางขวา
เดินวางท่าอยู่บนเวที อยู่ท่ามกลางแสงไฟ
รอยยิ้มหยาดเยิ้ม พวกเขากำลังมา
รีบจับจองที่นั่งของเธอซะ

Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We’ll be whiling all on the low
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We’ll be whiling all on the low

จัดโชว์แบบส่วนตัวกันเลย
ดึงม่านขึ้นมา จนกว่าจะมีคนมาปิดมัน
ฉันจะจัดโชว์แบบส่วนตัวให้เธอเลย
เราจะจัดโชว์กัน ระหว่างที่คนอื่นๆไม่รู้เรื่องอะไร
จัดเต็ม ดูฉันจัดเต็มให้เธอดูนะพ่อหนุ่ม
จะรูดเสาลงมา ดูฉันหมุนไปรอบๆ แล้วทเวิร์คก้น
จัดเต็ม ดูฉันจัดเต็มให้เธอดูนะพ่อหนุ่ม
จะรูดเสาลงมา ดูฉันหมุนไปรอบๆ แล้วทเวิร์คก้น
จัดโชว์แบบส่วนตัวกันเลย
ดึงม่านขึ้นมา จนกว่าจะมีคนมาปิดมัน
ฉันจะจัดโชว์แบบส่วนตัวให้เธอเลย
เราจะจัดโชว์กัน ระหว่างที่คนอื่นๆไม่รู้เรื่องอะไร

Strut it out, strut it out, eyes on me (eyes on me)
Watch me strike a pose, feel my heat (feel my heat)
Spin around, spin around, three-sixty
Ain’t no boundaries here, the camera speaks
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, so entertaining
Ooh, ooh

อวดเบ่งให้ฉันเห็นเลย จับจ้องมาทีฉันก็พอ
คอยดูฉันโพสท่า แล้วสัมผัสถึงความเร่าร้อนจากฉันนะ
หมุนไปรอบๆ 360 องศาเลย
ไม่มีขีดจำกัดใดๆทั้งนั้นที่นี่ ให้กล้องมันเป็นคนพูดนะ
ที่รัก
เอนเตอร์เทนจริงๆ

Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We’ll be whiling all on the low
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We’ll be whiling all on the low

จัดโชว์แบบส่วนตัวกันเลย
ดึงม่านขึ้นมา จนกว่าจะมีคนมาปิดมัน
ฉันจะจัดโชว์แบบส่วนตัวให้เธอเลย
เราจะจัดโชว์กัน ระหว่างที่คนอื่นๆไม่รู้เรื่องอะไร
จัดเต็ม ดูฉันจัดเต็มให้เธอดูนะพ่อหนุ่ม
จะรูดเสาลงมา ดูฉันหมุนไปรอบๆ แล้วทเวิร์คก้น
จัดเต็ม ดูฉันจัดเต็มให้เธอดูนะพ่อหนุ่ม
จะรูดเสาลงมา ดูฉันหมุนไปรอบๆ แล้วทเวิร์คก้น
จัดโชว์แบบส่วนตัวกันเลย
ดึงม่านขึ้นมา จนกว่าจะมีคนมาปิดมัน
ฉันจะจัดโชว์แบบส่วนตัวให้เธอเลย
เราจะจัดโชว์กัน ระหว่างที่คนอื่นๆไม่รู้เรื่องอะไร

Curtains are closing now
Guess that’s the end
Can we go again?
Can we do it all again?
Nah, I’ll take a bow
Up, down, run it ‘round
Tasting on my apple pie
Apple pie, satisfy

ม่านกำลังจะปิดแล้วนะ
แปลว่านี่คือจุดจบแล้วสินะ
เราจัดกันอีกสักรอบได้มั้ย?
ทำทุกอย่างอีกรอบได้มั้ย?
ไม่ล่ะ ฉันขอโค้งคำนับตรงนี้
ขึ้น ลง วิ่งไปรอบๆ
ลิ้มรสพายแอปเปิ้ลของฉัน
พายแอปเปิ้ล พอใจกับมันสุดๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.