A Rocket To The Moon – Baby Blue Eyes

รวมเพลงแปลจาก A Rocket To The Moon

My eyes are no good- blind without her,
The way she moves, I never doubt her.
When she talks, she somehow creeps into my dreams.
She’s a doll, a catch, a winner
I’m in love and no beginner;
Could ever grasp or understand just what she means.

สายตาฉันมันแย่จริงๆ ฉันเหมือนตาบอดเลยเมื่อไม่มีเธอ
ท่าทางของเธอ ทำให้ฉันไม่มีทางสงสัยในตัวเธอจริงๆ
เวลาที่เธอพูด มันก็ทำให้ฉันเก็บเอาเธอมาฝันเลยนะ
เธอนั้นเหมือนตุ๊กตา ช่างงดงาม และเป็นผู้ชนะเสมอ
ฉันหลงรักเธอ และไม่มีมือสมัครเล่นคนไหน
ที่จะเข้าใจถึงสิ่งที่เธอพูดได้หรอก

Baby, baby blue eyes,
Stay with me by my side;
‘Til the mornin’, through the night.
Well baby,
Stand here, holdin’ my sides,
Close your baby blue eyes;
Every moment feels right.
And I may feel like a fool,
But I’m the only one, dancin’ with you.
Oh…

แม่สาวตาสีฟ้า
อยู่เคียงข้างฉัน
จนถึงเช้า ตลอดทั้งคืนเลยนะ
ที่รัก
ยืนตรงนี้ กอดฉัน
หลับตาสีฟ้าของเธอลง
ทุกๆช่วงเวลามันช่างรู้สึกดีเหลือเกิน
และฉันอาจจะรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่
แต่ฉันเป็นเพียงคนเดียวนะ ที่เต้นรำกับเธอ

I drive her home when she can’t stand,
I like to think I’m a better man
For not lettin’ her do what she’s been, known to do.
She wears heels and she always falls,
So I let her think she’s a know-it-all.
But whatever she does wrong, it seems so right.
My eyes don’t believe her,
But my heart, swears by her.

ฉันขับรถพาเธอกลับบ้าน ในตอนที่เธอยืนไม่ไหวแล้ว
ฉันชอบที่จะคิดว่าฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
ที่ไม่ปล่อยให้เธอทำในสิ่งที่ทำมาตลอด หรือรู้จักมาเสมอ
เธอชอบสวมส้นสูง และล้มเสมอ
ฉันเลยปล่อยให้เธอคิดว่าเธอรู้ดีทุกอย่างแล้ว
แต่อะไรก็ตามที่เธอทำพลาดไป มันก็ดูเหมือนถูกไปหมด
สายตาฉันไม่อยากจะเชื่อเธอเลย
แต่หัวใจฉันมันจงรักภักดีต่อเธอเข้าแล้ว

Baby, baby blue eyes,
Stay with me by my side;
‘Til the mornin’, through the night. (can’t get you out of my mind)
Well baby,
Stand here, holdin’ my sides,
Close your baby blue eyes;
Every moment feels right.
And I may feel like a fool,
But I’m the only one, dancin’ with you.
Oh…
Can’t get you out of my mind.

แม่สาวตาสีฟ้า
อยู่เคียงข้างฉัน
จนถึงเช้า ตลอดทั้งคืนเลยนะ
ที่รัก
ยืนตรงนี้ กอดฉัน
หลับตาสีฟ้าของเธอลง
ทุกๆช่วงเวลามันช่างรู้สึกดีเหลือเกิน
และฉันอาจจะรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่
แต่ฉันเป็นเพียงคนเดียวนะ ที่เต้นรำกับเธอ
ฉันเอาเธอออกไปจากใจไม่ได้จริงๆ

I swear, I’ve been there.
I swear, I’ve done that.
I’ll do whatever it takes, just to see those

สาบานเลยว่าฉันเคยเป็นแบบนั้นมาแล้ว
สาบานเลยว่าฉันเคยทำมันมาแล้ว
ฉันยอมทำทุกๆอย่าง เพียงเพื่อให้ได้เห็น..

Baby, baby blue eyes,
Stay with me by my side;
‘Til the mornin’, through the night. (can’t get you out of my mind)
Baby, stand here, holdin’ my sides,
Close your baby blue eyes;
Every moment feels right.
And I may feel like a fool,
But I’m the only one, dancin’ with those

ตาสีฟ้าอันแสนงดงามคู่นั้น
อยู่เคียงข้างฉัน
จนถึงเช้า ตลอดทั้งคืนเลยนะ
ที่รัก ยืนตรงนี้ กอดฉัน
หลับตาสีฟ้าของเธอลง
ทุกๆช่วงเวลามันช่างรู้สึกดีเหลือเกิน
และฉันอาจจะรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่
แต่ฉันเป็นเพียงคนเดียวนะ ที่เต้นรำกับ…

Baby, baby blue eyes,
Stay with me by my side;
‘Til the mornin’, through the night. (can’t get you out of my mind)
Baby, stand here, holdin’ my sides,
While closin’ your eyes;
Every moment feels right. (every moment feels right)

แม่สาวตาสีฟ้า
อยู่เคียงข้างฉัน
จนถึงเช้า ตลอดทั้งคืนเลยนะ
ที่รัก ยืนตรงนี้ กอดฉัน
หลับตาสีฟ้าของเธอลง
ทุกๆช่วงเวลามันช่างรู้สึกดีเหลือเกิน

My eyes are no good- blind without her,
The way she moves, I never doubt her.
When she talks, she somehow creeps into my, dreams.

สายตาฉันมันแย่จริงๆ ฉันเหมือนตาบอดเลยเมื่อไม่มีเธอ
ท่าทางของเธอ ทำให้ฉันไม่มีทางสงสัยในตัวเธอจริงๆ
เวลาที่เธอพูด มันก็ทำให้ฉันเก็บเอาเธอมาฝันเลยนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.