Oh Honey – I Love You Will Still Sound The Same

รวมเพลงแปลจาก Oh Honey

Could you see yourself
Growing old with me,
Watchin’ my head turn to grey?
Could you live with me
In my mistakes,
And the ones I have yet to make?

เธอเห็นภาพตัวเอง
อยู่ไปจนแก่กับฉัน
และมองดูผมฉันเริ่มหงอกไปด้วยกันรึเปล่า?
เธอจะอยู่กับฉัน
กับความผิดพลาดของฉัน
และความผิดพลาดที่เธอยังไม่เคยทำได้มั้ย?

So when our eyes have seen their better days
And our hearing starts to fade
Put your arms ’round my neck, and your heart on my chest
“I Love You” will still sound the same
“I Love You” will still sound the same

เมื่อดวงตาของเราได้เห็นวันที่ดีกว่าของพวกเด็กๆ
แล้วหูเราก็เริ่มแย่ลง
โอบแขนเธอรอบคอฉัน และหัวใจของเธอไว้บนอกฉัน
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป

Hey yea ey ey yea ey ey
Hey yea ey ey yea
Hey yea ey ey yea ey ey
“I Love You” will still sound the same
“I Love You” will still sound the same

คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป

I can see our dreams,
Inside of a child
Long after ours fade away.
When our rings start to rust
And our skin starts to age
Remember the promise we made.

ฉันเห็นความฝันของเรา
ในตัวเด็กของคนหนึ่ง
หลังจากที่ฝันของเราสลายไป
เมื่อแหวนของเราเริ่มขึ้นสนิม
และผัวหนังของเราเริ่มโรยราไปตามอายุขัย
แต่จงจำสัญญาของเราเอาไว้

So when our eyes have seen their better days
And our hearing starts to fade
Put your arms ’round my neck, and your heart on my chest
“I Love You” will still sound the same
“I Love You” will still sound the same

เมื่อดวงตาของเราได้เห็นวันที่ดีกว่าของพวกเด็กๆ
แล้วหูเราก็เริ่มแย่ลง
โอบแขนเธอรอบคอฉัน และหัวใจของเธอไว้บนอกฉัน
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป

Hey yea ey ey yea ey ey
Hey yea ey ey yea
Hey yea ey ey yea ey ey
“I Love You” will still sound the same
“I Love You” will still sound the same

คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป

When bills pile up
And time tests our love
We’ll stay forever in love.
We’ll stick to our guns
Our grip won’t loosen up
When we say forever ain’t enough.

เมื่อบิลค่าใช้จ่ายต่างๆมันกองพะเนิน
และกาลเวลามันทดสอบความรักของเรา
เราจะรักกันตลอดไป
เราจะไม่เปลี่ยนแปลงไป
มือเราจะไม่ยอมปล่อยจากกัน
เมื่อเราบอกว่าแค่ตลอดกาล มันก็ยังไม่พอหรอก

So when our eyes have seen their better days
And our hearing starts to fade
Put your arms ’round my neck, and your heart on my chest
“I Love You” will still sound the same
“I Love You” will still sound the same

เมื่อดวงตาของเราได้เห็นวันที่ดีกว่าของพวกเด็กๆ
แล้วหูเราก็เริ่มแย่ลง
โอบแขนเธอรอบคอฉัน และหัวใจของเธอไว้บนอกฉัน
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป

Hey yea ey ey yea ey ey
Hey yea ey ey yea
Hey yea ey ey yea ey ey
“I Love You” will still sound the same
“I Love You” will still sound the same

คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป
คำว่า “ฉันรักเธอ” จะยังคงเหมือนเดิมเสมอไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.