Machine Gun Kelly – Bad Mother fucker feat. Kid Rock

รวมเพลงแปลจาก Machine Gun Kelly

When the line froze, what did I see?
A bad mother fucker standing next to me
With his eyes closed, told he can’t see
Tryna follow orders, just gone and be free
Be free like a bird so today I’ma fly
Bad, bad motherfucker ’til the day I die
Be free like a bird so today I’ma fly
Bad, bad motherfucker ’til the day I die
Yeah, bad (bad)
Mother (fucker)
‘Til the (day)
I (die)

เมื่อเพลงหยุดลง ฉันเห็นอะไรน่ะเหรอ?
เห็นไอ้ตัวแสบยืนอยู่ข้างฉันไง
เขาหลับตา แล้วบอกว่าเขามองไม่เห็น
พยายามจะทำตามกฏแล้วนะ แต่ไปเป็นอิสระดีกว่า
เป็นอิสระเหมือนนก ดังนั้นวันนี้ฉันจะโบยบินไป
จะเป็นไอ้ตัวแสบไปจนวันตาย
เป็นอิสระเหมือนนก ดังนั้นวันนี้ฉันจะโบยบินไป
จะเป็นไอ้ตัวแสบไปจนวันตาย
ไอ้ตัวแสบ
จนถึงวัน
ที่ฉันตาย

I’m a Bad Brains, Bruce Wayne in the fast lane
Couple Js in the ash tray, style motherfucker
Tattoo’d back, man see the rap name
Take a bath in the champagne, wild motherfucker
Straight from the block, dawg, ducking shots walking to the store
Dollar for a Black & Mild, motherfucker
Blew up as a rockstar so I’m top floor
Throwing drinks on a cop car, foul motherfucker
The only number calling up my phone
Is from my dealer, swear that dude won’t leave me alone
Cause he know when I pick up, I’ma cop a couple zones
And my girl know I ain’t fuckin’ ’til she roll me up a cone
I be keeping freaks in the home, yeah
Apollonia
Gold teeth like the Nolia
Keep ’em on, yeah
I be rolling stoned, yeah
I should be on the cover with my middle finger
Screaming, “I’m a bad motherfucker”

ฉันมันมีแต่ความคิดชั่วร้ายๆ แต่ก็สุภาพบุรุษเหมือนบรูซ เวย์น ในเลนรถเร็ว
กัญชาสองม้วนอยู่ในที่เขี่ยบุหรี่ นี่แหละสไตล์ฉัน
รอยสักที่หลัง เห็นชื่อแรปเปอร์ฉันมั้ย
อาบน้ำแชมเปญ โคตรเถื่อนเลยมั้ยล่ะ
ส่งตรงมาจากสลัม ที่ต้องคอยหลบกระสุนเวลาไปเซเว่น
จ่ายเงินซื้อกระดาษม้วนกัญชาของ Black & Mild
โด่งดังในฐานะร็อคสตาร์ ฉันอยู่บนชั้นสูงสุดแล้วล่ะ
ปาเหล้าใส่รถตำรวจ โหดมั้ยล่ะ
เบอร์เดียวที่โทรเข้ามือถือฉัน
คือเบอร์พ่อค้ายาไงล่ะ สาบานเลยว่าเขาไม่เคยทิ้งฉันไปจริงๆ
เพราะเขารู้ว่าฉันจะรับของเมื่อไหร่ ฉันขอซื้ออีกซักสองออนซ์ละกัน
ผู้หญิงของฉันก็รู้ว่าฉันจะไม่เอาใครทั้งนั้นจนกว่าจะม้วนกัญชาให้
ฉันจะเก็บสาวสวยไว้ในบ้านฉัน
แบบ Apollonia เลย
ฟันทองเหมือนบ้าน Nolia
สวมมันเข้าไว้
ฉันจะเมาให้ปลิ้น
ฉันน่าจะไปอยู่บนปกโรลลิ่งสโตน พร้อมชูนิ้วกลางด้วยนะ
แล้วตะโกนว่า “กูมันตัวแสบ!”

When the line froze, what did I see?
A bad mother fucker standing next to me
With his eyes closed, told he can’t see
Tryna follow orders, just gone and be free
Be free like a bird so today I’ma fly
Bad, bad motherfucker ’til the day I die
Be free like a bird so today I’ma fly
Bad, bad motherfucker ’til the day I die
Yeah, bad (bad)
Mother (fucker)
‘Til the (day)
I (die)

เมื่อเพลงหยุดลง ฉันเห็นอะไรน่ะเหรอ?
เห็นไอ้ตัวแสบยืนอยู่ข้างฉันไง
เขาหลับตา แล้วบอกว่าเขามองไม่เห็น
พยายามจะทำตามกฏแล้วนะ แต่ไปเป็นอิสระดีกว่า
เป็นอิสระเหมือนนก ดังนั้นวันนี้ฉันจะโบยบินไป
จะเป็นไอ้ตัวแสบไปจนวันตาย
เป็นอิสระเหมือนนก ดังนั้นวันนี้ฉันจะโบยบินไป
จะเป็นไอ้ตัวแสบไปจนวันตาย
ไอ้ตัวแสบ
จนถึงวัน
ที่ฉันตาย

Kid Rock, that’s a bad motherfucker
Young Kells, that’s a bad motherfucker (oh shit)
Detroit, y’all some bad motherfuckers
Cleveland, y’all some bad motherfuckers
Okay I’m reaching in my pocket
Got a condom and a hundred dollar bill (uh)
I can snort a rock or I can spend it on a pill (uh)
I be with some models that just flew in from Brazil
And they give me pussy 365 days a year (bitch)
I’m the type to never go to sleep
I’m the type to break a couple motherfuckers’ teeth
I’m the type to drop a hit of acid on the beach
And fly to Baltimore and scream, “Fuck the police!”
Do not get it twisted, this is not an image
There are legends told about the nights I’m in the buildings
It is not a question whether or not I’m the trillest
Every bitch is pressing me to get some cum on their acrylics
1.5 million for my record deal and now I got the feeling
I could finally give a fuck about my parents’ marriage healing (fuck ’em)
I’ma buy some mirrors just to put them on the ceiling
So when I wake up I see the realest motherfucker breathing

Kid Rock นั่นน่ะตัวเด็ดเลย
Kells นั่นก็ตัวแสบเหมือนกัน
ดีทรอยท์ พวกนายมันแสบจริงๆ
คลีฟแลนด์ พวกนายก็แสบสุดๆเหมือนกัน
โอเคล่ะฉันขอล้วงกระเป๋าแปป
มีถุงยางกับแบงค์ร้อยอยู่
ฉันจะเอาไปเสพโคเคน หรือไปซื้อยาอะไรดี
ฉันจะอยู่กับพวกนางแบบที่ส่งตรงมาจากบราซิลเลย
พวกเธอให้ฉันเอาได้ 365 วันต่อปีเลยนะ
ฉันเป็นประเภทที่ไม่เคยหลับ
และก็เป็นประเภทที่ชอบซัดฟันพวกแกให้ร่วง
ฉันเป็นประเภทที่ชอบเล่นยาบนชายหาด
และบินไปบัลติมอร์เพื่อตะโกนว่า “พวกตำรวจหัวควย!”
อย่าเข้าใจผิดล่ะ นี่ไม่ใช่แค่รูปภาพ
มีตำนานที่เล่าขานเกี่ยวกับคืนที่ฉันอยู่ในวงการนี้
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันเจ๋งที่สุดรึเปล่า
สาวๆทุกคนต่างกดดันให้ฉันสาดน้ำเงี่ยนใส่รอยสักพวกเธอ
ค่าเซ็นสัญญากับค่ายเพลงก็ 1.5 ล้านละ ตอนนี้ฉันแฮปปี้สุดๆ
ในที่สุดฉันก็จะได้ดูแลความสัมพันธ์ของพ่อแม่ฉันสักที
ฉันจะซื้อกระจกมาติดไว้บนเพดาน
เวลาตื่นนอนจะได้เห็นว่าไอ้ตัวแสบที่สุดยังหายใจอยู่

When the line froze, what did I see?
A bad mother fucker standing next to me
With his eyes closed, told he can’t see
Tryna follow orders, just gone and be free
Be free like a bird so today I’ma fly
Bad, bad motherfucker ’til the day I die
Be free like a bird so today I’ma fly
Bad, bad motherfucker ’til the day I die
Yeah, bad (bad)
Mother (fucker)
‘Til the (day)
I (die)

เมื่อเพลงหยุดลง ฉันเห็นอะไรน่ะเหรอ?
เห็นไอ้ตัวแสบยืนอยู่ข้างฉันไง
เขาหลับตา แล้วบอกว่าเขามองไม่เห็น
พยายามจะทำตามกฏแล้วนะ แต่ไปเป็นอิสระดีกว่า
เป็นอิสระเหมือนนก ดังนั้นวันนี้ฉันจะโบยบินไป
จะเป็นไอ้ตัวแสบไปจนวันตาย
เป็นอิสระเหมือนนก ดังนั้นวันนี้ฉันจะโบยบินไป
จะเป็นไอ้ตัวแสบไปจนวันตาย
ไอ้ตัวแสบ
จนถึงวัน
ที่ฉันตาย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.