Chris Brown – Seasons Change

รวมเพลงแปลจาก Chris Brown

https://www.youtube.com/watch?v=EujsDrshnmw

Been a month or two, 8 weeks for me exactly
Since we sat and talk for hours
Girl it’s just ain’t right, when you give me the run around
I can’t even give you flowers

ผ่านมาเดือนนึงหรือสองเดือนแล้วนี่แหละ 8 อาทิตย์สำหรับฉัน
ตั้งแต่ที่เรานั่งจับเข่าคุยกันเป็นชั่วโมง
มันไม่ถูกต้องเลย เธอทำให้ฉันต้องวิ่งไล่ตามเธอ
ฉันยังเอาดอกไม้ไปให้เธอไม่ได้เลย

It’s all in your head when your friends talk about me
You run away from the truth and accept the lies, you doubt me
I’m like a fool contemplating, I’m just waiting on your call
We couldn’t last ’til the Winter and now it’s Fall, we fell in love, I’m still falling

เธอคิดไปเองทั้งนั้นแหละ ตอนที่เพื่อนเธอพูดถึงฉัน
เธอวิ่งหนีจากความจริง แต่กลับยอมรับคำโกหก เธอสงสัยในตัวฉัน
ฉันเหมือนคนโง่ ทีได้แต่รอโทรศัพท์จากเธอ
ความรักของเรามันอยู่ไม่รอดไปจนถึงฤดูหนาวด้วยซ้ำ ตอนนี้่มันก็ฤดูใบ้ไม้ร่วง ที่เราเคยตกหลุมรักกัน และฉันก็ยังรักเธออยู่นะ

Sometimes I let my thoughts run away from me
Don’t know how many days in a year
Running round, running round ’til I catch up, oh yeah
Now how the hell I let you get away from me? Yeah
Never thought that I would say goodbye to my girl, no
Girl you changed like the seasons

บางครั้งฉันก็ปล่อยให้ความคิดของฉันมันวิ่งหนีไปจากฉัน
ฉันไม่รู้หรอกว่ากี่วันในปีนึง
ที่ฉันจะต้องวิ่งตามเธอ จนกว่าจะจับเธอได้
ฉันยอมปล่อยให้เธอหลุดมือฉันไปได้ยังไงนะ?
ไม่เคยคิดเลยว่าฉันต้องบอกลาแฟนของฉัน
เธอเปลี่ยนไป เหมือนฤดูกาลเปลี่ยนแปลงเลยนะ

Girl I’ve given my time and all my love
Not to mentioned I didn’t cheat but you didn’t even trust me
Even when you out late night, messages on your phone babe
I never said a word, I just left it alone

ฉันให้ทั้งเวลา ให้ทั้งความรักกับเธอ
นี่ยังไม่พูดถึงที่ว่าฉันไม่ได้นอกใจเธอเลยสักนิด แต่เธอก็ไม่เชื่อใจฉันเลย
ถึงแม้ในตอนที่เธอออกไปเที่ยวดึกๆ และมีแมสเสจเข้ามือถือเธอ
ฉันก็ไม่เคยพูดอะไรสักคำเลยนะ ฉันก็ปล่อยมันทิ้งไว้อย่างนั้น

It’s all in your head when your friends talk about me
You run away from the truth and accept the lies, you doubt me
I’m like a fool contemplating, I’m just waiting on your call
We couldn’t last ’til the Winter and now it’s Fall, we fell in love, I’m still falling

เธอคิดไปเองทั้งนั้นแหละ ตอนที่เพื่อนเธอพูดถึงฉัน
เธอวิ่งหนีจากความจริง แต่กลับยอมรับคำโกหก เธอสงสัยในตัวฉัน
ฉันเหมือนคนโง่ ทีได้แต่รอโทรศัพท์จากเธอ
ความรักของเรามันอยู่ไม่รอดไปจนถึงฤดูหนาวด้วยซ้ำ ตอนนี้่มันก็ฤดูใบ้ไม้ร่วง ที่เราเคยตกหลุมรักกัน และฉันก็ยังรักเธออยู่นะ

Sometimes I let my thoughts run away from me
Don’t know how many days in a year
Running round, running round ’til I catch up, oh yeah
Now how the hell I let you get away from me? Yeah
Never thought that I would say goodbye to my girl, no
Girl you changed like the seasons

บางครั้งฉันก็ปล่อยให้ความคิดของฉันมันวิ่งหนีไปจากฉัน
ฉันไม่รู้หรอกว่ากี่วันในปีนึง
ที่ฉันจะต้องวิ่งตามเธอ จนกว่าจะจับเธอได้
ฉันยอมปล่อยให้เธอหลุดมือฉันไปได้ยังไงนะ?
ไม่เคยคิดเลยว่าฉันต้องบอกลาแฟนของฉัน
เธอเปลี่ยนไป เหมือนฤดูกาลเปลี่ยนแปลงเลยนะ

No, I’ll never the see the brighter side
Cause you’re everything that I wanted and I don’t wanna see you go
I don’t wanna spend the rest the of my life without you
Here with me, I’ll never let go, I need you

ฉันคงไม่มีวันเห็นด้านที่สดใสกว่านี้แล้วล่ะ
เพราะเธอคือทุกๆสิ่งที่ฉันต้องการ และฉันไม่อยากเห็นเธอจากฉันไปเลย
ฉันไม่อยากจะใช้ชีวิตที่เหลือโดยไม่มีเธอ
อยู่เคียงข้างฉันนะ ฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไปเลย ฉันต้องการเธอนะ

Sometimes I let my thoughts run away from me
Don’t know how many days in a year
Running round, running round ’til I catch up, oh yeah
Now how the hell I let you get away from me? Yeah
Never thought that I would say goodbye to my girl, no
Girl you changed like the seasons

บางครั้งฉันก็ปล่อยให้ความคิดของฉันมันวิ่งหนีไปจากฉัน
ฉันไม่รู้หรอกว่ากี่วันในปีนึง
ที่ฉันจะต้องวิ่งตามเธอ จนกว่าจะจับเธอได้
ฉันยอมปล่อยให้เธอหลุดมือฉันไปได้ยังไงนะ?
ไม่เคยคิดเลยว่าฉันต้องบอกลาแฟนของฉัน
เธอเปลี่ยนไป เหมือนฤดูกาลเปลี่ยนแปลงเลยนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.