The Weeknd – Professional

รวมเพลงแปลจาก The Weeknd

https://www.youtube.com/watch?v=MpbGkpDBHGU

It’s ideal
You need someone to tell you how to feel
And you think your happiness is real
There’s so much more the world has to reveal
But you choose to be concealed
So you’re somebody now
But what’s a somebody in a nobody town
I don’t think you even know it
So you’re somebody now
But what’s a somebody in a nobody town
You made enough to quit a couple years ago
But it consumes you
It’s everywhere you go
And just the thought alone got you trippin’
Got you losing your mind
And I don’t blame you
It’s everything you know
But I own this time, this ain’t new
Now I decide when we’re through

มันเหมือนอุดมคติเลยนะ
เธอต้องการใครสักคนที่จะบอกเธอว่าควรจะรู้สึกยังไง
และเธอคิดว่าความสุขนั้นมีอยู่จริง
โลกนี้ยังมีอะไรมากกว่าที่มันเผยให้เราเห็นอยู่นะ
แต่เธอกลับเลือกที่จะถูกปิดบังเอาไว้
ตอนนี้เธอกลายเป็นแค่ใครสักคน
แต่ใครคนหนึ่ง ในเมืองที่ไร้ซึ่งผู้คน มันจะเป็นยังไงล่ะ
ฉันคิดว่าเธอยังไม่รู้ด้วยซ้ำ
ตอนนี้เธอกลายเป็นแค่ใครสักคน
แต่ใครคนหนึ่ง ในเมืองที่ไร้ซึ่งผู้คน มันจะเป็นยังไงล่ะ
เธอหาเงินได้มากพอ ที่จะออกจากวงการไปตั้งแต่สองปีก่อนแล้ว
แต่มันกลืนกินเธอ
มันอยู่ในทุกๆที่ที่เธอไป
และแค่ความคิดนั้นก็ทำให้เธอถลำลึก
ทำให้เธอเสียสติไป
และฉันไม่โทษเธอหรอกนะ
เพราะนี่มันคือสิ่งเดียวที่เธอรู้จักนี่นา
แต่ฉันครอบครองช่วงเวลานี้ มันไม่ใช่เรื่องใหม่เลย
แต่ตอนนี้ฉันจะตัดสินใจเองว่าเราจะจบกันเมื่อไหร่

I love, you love
This love
We’re professional
I know, you know
We’re sophisticated
At loving…

ฉันรัก เธอรัก
ความรักนี้
เราทั้งสองเป็นมือโปรแล้วนะ
ฉันรู้ เธอรู้
เราน่ะโชกโชน
เรื่องความรัก

What does it mean
When your heart’s already numb
You’re professional
Won’t treat it like it’s personal
No, cause it’s just love
It always makes it’s way back around
It’s dispensable
To fall is unacceptable
Cause everything you’ve been through made you stronger
And every day you learn about yourself
And nothing really played out how it’s supposed to
Depending on somebody else’s wealth
But now you know the value of a dollar
And girl I make enough of it to spend
I love the way you’ve put yourself together
I love the way you make that body bend
For me again
Oh yeah

มันหมายความว่ายังไง
ที่หัวใจเธอมันด้านชาไปแล้ว
เธอเป็นมือโปร
คงจะไม่คิดว่ามันเป็นเรื่องส่วนตัวหรอก
เพราะมันก็เป็นแค่ความรัก
และมันมักจะหาทางกลับมาหาเราได้เสมอ
มันเป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นเลยสักนิด
การล้มเหลวนั้นเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้เด็ดขาด
เพราะทุกๆสิ่งที่เธอผ่านพ้นมา มันทำให้เธอเข้มแข็งขึ้น
และทุกๆวัน เธอก็เรียนรู้เกี่ยวกับตัวเองมากขึ้น
และไม่มีอะไรเป็นอย่างที่ควรเลย
ใช้ชีวิตโดยขึ้นอยู่กับความรวยของคนอื่น
แต่ตอนนี้เธอรู้คุณค่าของเงินแล้ว
และฉันก็มีมากพอที่จะจ่ายให้เธอนะ
ฉันชอบที่เธอตั้งสติได้เสมอ
ฉันชอบที่เธอโก้งโค้ง
ให้ฉันอยู่บ่อยๆ

I love, you love
This love
We’re professional
I know, you know
We’re sophisticated
At loving…

ฉันรัก เธอรัก
ความรักนี้
เราทั้งสองเป็นมือโปรแล้วนะ
ฉันรู้ เธอรู้
เราน่ะโชกโชน
เรื่องความรัก

All of those nights you were up barely holding your own
Girl, you’ve got it made
Had you blaming yourself all when life did you wrong
Now, you’ve got it made
Getting rich to the drums of your favorite song
Girl, you’ve got it made
Because your freedom was here in this cage all along
Oooh, how did you drain all the soul from your eyes
How did you teach, teach yourself how to smile
In a world where your dreams can’t be real, no
Every touch that you sell is a lie

ค่ำคืนเหล่านั้น ที่เธอใช้เวลาเพื่อหาเงินเลี้ยงตัวเอง
เธอทำสำเร็จแล้วนะ
มันทำให้เธอโทษตัวเอง เมื่อชีวิตนี้มันทำแย่ๆกับเธอ
เธอทำสำเร็จแล้วนะ
ร่ำรวยด้วยจังหวะกลองเพลงโปรดของเธอ
เธอทำสำเร็จแล้วนะ
เพราะเสรีภาพของเธอมันอยู่ในกรงนี้มาตลอด
เธอดึงเอาจิตวิญญาณทั้งหมดออกไปจากดวงตาตัวเองได้ยังไงนะ
เธอสอนตัวเองให้ยิ้มได้ยังไง
ในโลกที่ฝันเธอไม่มีวันเป็นจริง
ขนาดสัมผัสที่เธอขาย มันยังเป็นเรื่องโกหกเลย

I love, you love
This love
We’re professional
I know, you know
We’re sophisticated
At loving…

ฉันรัก เธอรัก
ความรักนี้
เราทั้งสองเป็นมือโปรแล้วนะ
ฉันรู้ เธอรู้
เราน่ะโชกโชน
เรื่องความรัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.