Ambleside – Wash Away

รวมเพลงแปลจาก Ambleside

Bottle up the pain,
Let it rain and wash away.
Let it carry you to a better place,
Don’t forget my name.

เก็บเอาความเจ็บปวดใส่ไว้ในขวดโหล
ปล่อยให้สายฝนโปรยปรายลงมา และชะล้างทุกสิ่งไป
ให้มันนำพาเธอไปสู่ที่ที่ดีกว่านี้
อย่าลืมชื่อฉันล่ะ

My mind often wonders back
To the kids that we used to be.
What’s left?
Nothing but memories,
A shell of who you used to be.

ความคิดฉันมักจะสงสัยย้อนกลับไปในอดีต
ในช่วงวัยเด็กที่เราเคยเป็น
ยังมีอะไรหลงเหลืออยู่บ้างนะจากตอนนั้น?
ไม่มีเลย มีเพียงแต่ความทรงจำเท่านั้น
มีแค่เพียงเปลือกนอกที่เธอเคยเป็นที่เหลืออยู่

Is this a consequence of never chasing dreams?
Slowly you’re sinking.
Locked in a cage, no way to breathe.

นี่คือผลของการที่ไม่เคยไล่ตามความฝันใช่มั้ย?
เธอกำลังค่อยๆจมลงอย่างช้าๆ
ถูกขังอยู่ในกรง ไม่มีทางหายใจได้

You bottle up the pain,
Did it have to be this way?
Let it rain and wash away,
I’m reaching out and its all for you.

เก็บเอาความเจ็บปวดใส่ไว้ในขวดโหล
มันจำเป็นต้องกลายเป็นแบบนี้ด้วยหรอ?
ปล่อยให้สายฝนโปรยปรายลงมา และชะล้างทุกสิ่งไป
ฉันจะเอื้อมมือออกไปเพียงเพื่อเธอเท่านั้น

Bottle up the pain,
Let it rain and wash away.
Let it carry you to a better place,
Don’t forget my name.

เก็บเอาความเจ็บปวดใส่ไว้ในขวดโหล
ปล่อยให้สายฝนโปรยปรายลงมา และชะล้างทุกสิ่งไป
ให้มันนำพาเธอไปสู่ที่ที่ดีกว่านี้
อย่าลืมชื่อฉันล่ะ

I’m wishing for a change that never came,
I’ll rewrite the past so you will never be replaced.
And I know your hands were tied,
Your fate was set, put on your bravest smile.
Now do we have to look back?
I’m reaching out and its all for you.

ฉันเฝ้าภาวนาถึงความเปลี่ยนแปลงที่ไม่เคยมาเยือน
ฉันจะเขียนอดีตขึ้นใหม่ เพื่อให้ไม่มีอะไรมาแทนที่เธอได้
ฉันรู้ว่ามือของเธอมันถูกมัดเอาไว้
ชะตากรรมของเธอถูกกำหนดไว้แล้ว เธอยิ้มออกมาด้วยรวยยิ้มที่กล้าหาญที่สุดเท่าที่จะทำได้
ตอนนี้เราต้องมองย้อนกลับไปมั้ย?
ฉันจะเอื้อมมือออกไปเพียงเพื่อเธอเท่านั้น

I still remember,
I remember the night you called (it’s all for you)
I felt the warmth in your voice,
You were happy, I was happy for you (it’s all for you)

ฉันยังจำได้นะ
จำคืนที่เธอโทรหาฉันได้ (ทั้งหมดนี้เพื่อเธอ)
ฉันสัมผัสได้ถึงความอบอุ่นในน้ำเสียงของเธอ)
เธอมีความสุข ฉันเองก็มีความสุขเพื่อเธอเหมือนกัน (ทั้งหมดนี้เพื่อเธอ)

I’ve come to terms with letting go,
Had time to think things through.
Dear friend, I’ll live this life for two,
And I’ll sing this song for you.

ฉันต้องทำใจยอมรับกับการปล่อยเธอไป
มีเวลาให้คิดทบทวนเรื่องราวต่างๆมากมาย
เพื่อนรัก ฉันจะใช้ชีวิตนี้เผื่อเราทั้งคู่นะ
และฉันจะร้องเพลงนี้เพื่อเธอ

(All for you) I’m reaching out and it’s all for you
(All for you) I’m reaching out and it’s all for you

ฉันจะเอื้อมมือออกไปเพียงเพื่อเธอเท่านั้น
ฉันจะเอื้อมมือออกไปเพียงเพื่อเธอเท่านั้น

Bottle up the pain,
Let it rain and wash away,
Let it carry you to a better place
Don’t forget my name.

เก็บเอาความเจ็บปวดใส่ไว้ในขวดโหล
ปล่อยให้สายฝนโปรยปรายลงมา และชะล้างทุกสิ่งไป
ให้มันนำพาเธอไปสู่ที่ที่ดีกว่านี้
อย่าลืมชื่อฉันล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.