The Neighbourhood – Prey

รวมเพลงแปลจาก The Neighbourhood

As long as you notice
I’m hoping that you’ll keep your heart open
I’ll keep mine open too
If you don’t ask, I won’t tell
Just know that, just know that
It all hurts, it all hurts just the same

ตราบเท่าที่เธอยังสังเกตเห็น
ฉันหวังว่าเธอจะยังเปิดใจอยู่นะ
ฉันเองก็จะเปิดใจเอาไว้เหมือนกัน
ถ้าเธอไม่ถาม ฉันก็จะไม่พูด
แค่รู้ไว้ว่า
ยังไงมันก็เจ็บ ยังไงมันก็ต้องเจ็บอยู่ดี

Something is wrong, I can’t explain
Everything changed when the birds came
You’ll never know what they might do if they catch you too early
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Something is off, I feel like prey, I feel like praying

บางอย่างมันผิดไป แต่ฉันอธิบายไม่ได้
ทุกๆอย่างเปลี่ยนแปลงไปหมด เมื่อนกเหล่านั้นบินมา
เธอไม่มีทางรู้ได้เลยว่าพวกมันจะทำอะไรได้บ้างหากมันถาโถมเข้าใส่เธอ
เราจะต้องพาตัวเราบินไป ก่อนที่จะมีคนมาบอกเราว่าต้องทำยังไงนะ
บางอย่างมันแปลกไป ฉันรู้สึกเหมือนเป็นเหยื่อ ฉันรู้สึกอยากสวดภาวนาเหลือเกิน

As long as you notice
I’m hoping that you’ll keep your heart open
I’ll keep mine open too
So, so, I’ll probably take you aside
And tell you what’s on my mind
But you, you’ll just keep it inside
Probably tell me that you’re alright

ตราบเท่าที่เธอยังสังเกตเห็น
ฉันหวังว่าเธอจะยังเปิดใจอยู่นะ
ฉันเองก็จะเปิดใจเอาไว้เหมือนกัน
ฉันอาจจะพาเธอมาอยู่ข้างๆฉัน
และบอกเธอว่าฉันคิดอะไรอยู่
แต่เธอ เธอน่ะเอาแต่เก็บความรู้สึกเอาไว้
และบางทีก็คงจะบอกว่าเธอไม่เป็นอะไร

Something is wrong, I can’t explain
Everything changed when the birds came
You’ll never know what they might do if they catch you too early
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Something is off, I feel like prey, I feel like praying

บางอย่างมันผิดไป แต่ฉันอธิบายไม่ได้
ทุกๆอย่างเปลี่ยนแปลงไปหมด เมื่อนกเหล่านั้นบินมา
เธอไม่มีทางรู้ได้เลยว่าพวกมันจะทำอะไรได้บ้างหากมันถาโถมเข้าใส่เธอ
เราจะต้องพาตัวเราบินไป ก่อนที่จะมีคนมาบอกเราว่าต้องทำยังไงนะ
บางอย่างมันแปลกไป ฉันรู้สึกเหมือนเป็นเหยื่อ ฉันรู้สึกอยากสวดภาวนาเหลือเกิน

(If I run) If I run away I’ll never know
(What you want)
And if you go then I’ll never grow
(I’m undone)
Let me slip, let me slide
(If you run) I’ll be sure to let you fly

ถ้าหากฉันวิ่งหนีไป ฉันคงไม่มีวัน
(ว่าเธอต้องการอะไร)
และหากเธอจากไป ฉันก็คงไม่มีทางเติบโตได้
(ฉันคงใจสลาย)
ปล่อยให้ฉันล้ม ให้ฉันลุกบ้าง
(หากเธอวิ่งไป) ฉันจะทำให้เธอมั่นใจว่าเธอจะบินได้นะ

Something is off, I can’t explain
You know what I mean, don’t you?
Something I saw, or something I did that made me like this
Could you help me?
We need to fly ourselves before someone else tells us how
Something is off, I feel like prey, I feel like praying
Something is off, I feel like prey, I feel like praying

บางอย่างมันผิดไป แต่ฉันอธิบายไม่ได้
เธอเข้าใจใช่มั้ยว่าฉันจะสื่ออะไร?
บางสิ่งที่ฉันเห็น หรือบางสิ่งที่ฉันทำ มันทำให้ฉันกลายเป็นแบบนี้
ช่วยฉันทีได้มั้ย?
เราจะต้องพาตัวเราบินไป ก่อนที่จะมีคนมาบอกเราว่าต้องทำยังไงนะ
บางอย่างมันแปลกไป ฉันรู้สึกเหมือนเป็นเหยื่อ ฉันรู้สึกอยากสวดภาวนาเหลือเกิน
บางอย่างมันแปลกไป ฉันรู้สึกเหมือนเป็นเหยื่อ ฉันรู้สึกอยากสวดภาวนาเหลือเกิน

So, so, I’ll probably take you aside
And tell you what’s on my mind
But you, you’ll just keep it inside
Probably tell me that you’re alright

ฉันอาจจะพาเธอมาอยู่ข้างๆฉัน
และบอกเธอว่าฉันคิดอะไรอยู่
แต่เธอ เธอน่ะเอาแต่เก็บความรู้สึกเอาไว้
และบางทีก็คงจะบอกว่าเธอไม่เป็นอะไร

So, so, I’ll probably take you aside
And tell you what’s on my mind
But you, you’ll just keep it inside
Probably tell me that you’re alright

ฉันอาจจะพาเธอมาอยู่ข้างๆฉัน
และบอกเธอว่าฉันคิดอะไรอยู่
แต่เธอ เธอน่ะเอาแต่เก็บความรู้สึกเอาไว้
และบางทีก็คงจะบอกว่าเธอไม่เป็นอะไร

I don’t want to fight
I don’t want to fight
I don’t want to fight
I don’t want to fight

ฉันไม่อยากจะทะเลาะกับเธอเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.