Tessa Violet – Do You Love Me Too feat. Rusty Clanton

รวมเพลงแปลจาก Rusty Clanton, Tessa Violet

https://www.youtube.com/watch?v=9x0IWhxJXZU

Do you like me in a dress? (I like you very best)
But what if I were just a mess? (I’d still think I were blessed)
Do you like me in the morning? (Darling I am yearning)
At night when I am tossin’ turning (My feet my heart here warming)

เธอชอบเวลาฉันสวมชุดเดรสมั้ย? (ฉันชอบเธอที่สุดเลยนะ)
แต่ถ้าฉันมันเป็นแค่คนที่ยุ่งเหยิงล่ะ? (ฉันก็จะยังคงคิดว่าฉันน่ะได้รับพรจากพระเจ้ามาเลยนะ)
เธอชอบฉันเวลาตื่นเช้ามามั้ย? (ที่รัก ฉันโหยหาเธอในช่วงเวลานั้นเลยล่ะ)
หรือในตอนกลางคืนที่ฉันนอนไม่หลับ (ทั้งเท้า ทั้งใจฉันมันอบอุ่นแล้ว)

Do you like me when it’s raining? (I like you night and daily)
And will you stay when I am aching? (you’ll always be my baby)

เธอชอบฉันมั้ยเวลาที่ฝนพรำ? (ฉันชอบเธอทั้งวันทั้งคืนเลย)
และเธอจะอยู่ข้างฉันมั้ยเวลาที่ฉันเจ็บปวด? (เธอจะเป็นสุดที่รักของฉันเสมอไปนะ)

Tell me if it’s true
Am I in love with you?
Tell me do you love me too

บอกฉันทีว่ามันจริงมั้ย
นี่ฉันกำลังตกหลุมรักเธอรึเปล่านะ?
บอกฉันทีสิ ว่าเธอรักฉันเหมือนกันมั้ย

Do you like me in a suit? (I always think you’re cute)
Out in the country where I’m farming (You’ll always be prince charming)
Do you like me when its colder? (We’ll have to snuggle closer)
What if my plans are all too boring? (My dear we’ll go exploring!)
Cool.

เธอชอบฉันมั้ยเวลาฉันใส่ฉันสูท? (ฉันคิดว่าเธอน่ารักตลอดแหละ)
ที่บ้านนอก ที่ที่ฉันทำฟาร์มล่ะ (เธอก็จะยังเป็นเจ้าชายรูปงามของฉันเสมอนะ)
เธอจะชอบฉันมั้ยเวลาที่อากาศมันเย็นลง? (เราก็จะต้องคลอเคลียกันใกล้กว่าเดิมอีกสิ)
ถ้าแผนอนาคตของฉันมันน่าเบื่อล่ะ? (ที่รัก เราจะออกไปสำรวจกัน!)
ดีเลย

Do you like me in the evening? (You better be believing)
I sometimes wonder if I’m dreaming (What is it that you’re meaning?)

เธอชอบฉันในตอนเย็นมั้ย? (เธอเชื่อเถอะ)
บางครั้งฉันก็สงสัยนะว่าฉันกำลังฝันอยู่รึเปล่า (เธอหมายความว่ายังไงนะ?)

Tell me if its true
Am I in love with you
Tell me do you love me too..

บอกฉันทีว่ามันจริงมั้ย
นี่ฉันกำลังตกหลุมรักเธอรึเปล่านะ?
บอกฉันทีสิ ว่าเธอรักฉันเหมือนกันมั้ย

Do you like me in the evening? (You better be believing)
I sometimes wonder if I’m dreaming (what is it that you’re meaning?)

เธอชอบฉันในตอนเย็นมั้ย? (เธอเชื่อเถอะ)
บางครั้งฉันก็สงสัยนะว่าฉันกำลังฝันอยู่รึเปล่า (เธอหมายความว่ายังไงนะ?)

Tell me if its true
Am I in love with you
Tell me do you love me too..

บอกฉันทีว่ามันจริงมั้ย
นี่ฉันกำลังตกหลุมรักเธอรึเปล่านะ?
บอกฉันทีสิ ว่าเธอรักฉันเหมือนกันมั้ย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.