Gwen Stefani – Misery
รวมเพลงแปลจาก Gwen Stefani
Where’d you go?
I got so used to being ’round you boy
I’m trying not to care, but where’d you go?
I’m doing my best to be sensible
I’m trying not to care, but
เธอหายไปไหนกันนะ?
ฉันชินกับการที่ได้อยู่ใกล้เธอนะพ่อหนุ่ม
ฉันพยายามจะไม่แคร์แล้ว แต่เธอหายไปไหนเนี่ย?
ทำเต็มที่แล้ว กับการที่จะเป็นคนมีเหตุผล
พยายามจะไม่แคร์นะ แต่ทว่า
You’re like drugs, you’re like drugs to me
I’m so into you totally
You’re like drugs, you’re like drugs to me
Drugs to me
เธอนั้นเป็นเหมือนยาเสพติด เหมือนยาเสพติดสำหรับฉันเลย
ฉันตกหลุมรักเธอหมดตัวหมดใจแล้วเนี่ย
เธอนั้นเป็นเหมือนยาเสพติด เหมือนยาเสพติดสำหรับฉันเลย
ยาเสพติดสำหรับฉัน
So put me out of my misery
Hurry up, come see me
Put me out of my misery
Hurry up, come see me
Enough, enough of this suffering
Hurry up, come see me
Put me out of my misery, put me out of my misery
พาฉันออกจากความทรมานนี้ที
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พาฉันออกจากความทรมานนี้
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พอกันที หยุดความเจ็บปวดนี้ทีเถอะ
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พาฉันออกจากความทรมานนี้ที
At the door
I’m thinking things I never thought before
Like what your love would taste like
Give me more
Don’t sell this feeling at the grocery store
Oh cause your love, it taste like
อยู่ที่หน้าประตู
ฉันคิดถึงสิ่งที่ฉันไม่เคยคิดมาก่อน
อย่างเช่นว่า ความรักของเธอจะมีรสชาติเป็นยังไงนะ
มอบให้ฉันมากกว่านี้อีกสิ
ความรู้สึกแบบนี้มันไม่มีขายที่เซเว่นหรอกนะ
เพราะความรักของเธอ มันมีรสชาติเหมือน..
You’re like drugs, you’re like drugs to me
I’m so into you totally
You’re like drugs, you’re like drugs to me
Drugs to me
เธอนั้นเป็นเหมือนยาเสพติด เหมือนยาเสพติดสำหรับฉันเลย
ฉันตกหลุมรักเธอหมดตัวหมดใจแล้วเนี่ย
เธอนั้นเป็นเหมือนยาเสพติด เหมือนยาเสพติดสำหรับฉันเลย
ยาเสพติดสำหรับฉัน
So put me out of my misery
Hurry up, come see me
Put me out of my misery
Hurry up, come see me
Enough, enough of this suffering
Hurry up, come see me
Put me out of my misery, put me out of my misery
พาฉันออกจากความทรมานนี้ที
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พาฉันออกจากความทรมานนี้
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พอกันที หยุดความเจ็บปวดนี้ทีเถอะ
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พาฉันออกจากความทรมานนี้ที
Put me out
Out of my misery
Put me out
Out of my misery
You’re in so much trouble
(You better watch out)
Yeah, you’re in so much trouble
(You better watch out)
You’re in so much trouble
(You better watch out)
Yeah, you’re in so much trouble
(You better watch out)
พาฉันออกไปที
ออกไปจากความทรมานนี้
พาฉันออกไปที
ออกไปจากความทรมานนี้
เธอกำลังเจอปัญหาใหญ่แล้วนะ
(ระวังให้ดี)
เธอกำลังเจอปัญหาใหญ่แล้วนะ
(ระวังให้ดี)
เธอกำลังเจอปัญหาใหญ่แล้วนะ
(ระวังให้ดี)
เธอกำลังเจอปัญหาใหญ่แล้วนะ
(ระวังให้ดี)
So put me out of my misery
Hurry up, come see me
Put me out of my misery (put me out)
Hurry up, come see me
Enough, enough of this suffering
(Enough, enough of this suffering)
Hurry up, come see me
Put me out of my misery (put me out of my misery), put me out of my misery
Put me out of my misery
(Enough, enough of this suffering)
Hurry up, come see me
Put me out of my misery
(Put me out of my misery)
Hurry up, come see me
Enough, enough of this suffering
(Enough, enough of this suffering)
Hurry up, come see me
Put me out of my misery, put me out of my misery
พาฉันออกจากความทรมานนี้ที
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พาฉันออกจากความทรมานนี้ (พาฉันออกไป)
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พอกันที หยุดความเจ็บปวดนี้ทีเถอะ
(พอกันที หยุดความเจ็บปวดนี้ทีเถอะ)
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พาฉันออกจากความทรมานนี้ที (พาฉันออกจากความทรมานนี้ที) พาฉันออกจากความทรมานนี้ที
พาฉันออกจากความทรมานนี้ที
(พอกันที หยุดความเจ็บปวดนี้ทีเถอะ)
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พาฉันออกจากความทรมานนี้
(พาฉันออกจากความทรมานนี้)
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พอกันที หยุดความเจ็บปวดนี้ทีเถอะ
(พอกันที หยุดความเจ็บปวดนี้ทีเถอะ)
เร็วเข้าสิ มาหาฉันได้แล้ว
พาฉันออกจากความทรมานนี้ที
Put me out
(You’re in so much trouble)
Out of my misery
Put me out
(You’re in so much trouble)
Out of my misery
Put me out
(You’re in so much trouble)
Out of my misery
Put me out
(You’re in so much trouble)
Put me out of my misery
พาฉันออกไปที
(เธอกำลังเจอปัญหาใหญ่แล้วนะ)
ออกไปจากความทรมานนี้
พาฉันออกไปที
(เธอกำลังเจอปัญหาใหญ่แล้วนะ)
ออกไปจากความทรมานนี้
พาฉันออกไปที
(เธอกำลังเจอปัญหาใหญ่แล้วนะ)
ออกไปจากความทรมานนี้
พาฉันออกไปที
(เธอกำลังเจอปัญหาใหญ่แล้วนะ)
ออกไปจากความทรมานนี้
เยี่ยมเลย