Vic Mensa – Down On My Luck

รวมเพลงแปลจาก Vic Mensa

When I get down on my luck I hide behind my eyes in Hollywood
They say ain’t what you know but who you know
You need to know someone to know no one
When I get down on my luck
I roll one up and roll around all by my lonesome
Lost some years, I used to know
I know my fate like bullets in a shotgun
[x2]

เวลาที่ฉันเจอแต่เรื่องแย่ๆ ฉันปิดบังตัวเองอยู่เบื้องหลังในฮอลลีวู้ด
เขาว่ากันว่า ไม่ใช่สิ่งที่เรารู้ แต่เป็นคนที่เรารู้จักต่างหาก
เราต้องรู้จักใครสักคน เพื่อที่จะไม่รู้จักใครเลย
เมื่อฉันเจอแต่เรื่องร้ายๆ
ฉันก็เสพกัญชาอยู่ตัวคนเดียว
เสียเวลาไปหลายปี ที่ฉันน่าจะเอาไปทำอย่างอื่นได้
ฉันรู้ว่าโชคชะตาของฉันก็เหมือนกับกระสุนในช็อตกัน

She loves to dream, living in and off and out her mind
In space and time, she takes a line & lies her life
Away you might just say she stays to go nowhere
Midnight scenes from an old romantic movie
Usually you’d be there today I say was different
I can take you with me wandering, if you wanna go there
Down on my luck
Down on my luck

เธอรักที่จะฝัน ใช้ชีวิตอยู่ระหว่างความฝันกับความเป็นจริง
ในห้วงอวกาศ เธอเสพโคเคนทีละเส้น และโกหกชีวิตตัวเอง
เธออาจจะบอกได้ว่า เธอพร้อมที่จะไม่ไปไหนอีกแล้ว
ฉากยามราตรี จากหนังโรแมนติคเรื่องเก่าๆ
ปกติเธอคงจะมาหาฉัน แต่มันกลับต่างออกไป
ฉันจะไปเธอร่อนเร่ไปกับฉันได้นะ หากเธออยากจะไป
ฉันนี่เจอแต่เรื่องร้ายจริงๆ
ฉันนี่ช่างโชคร้าย

Do you think about the things you say you don’t?
I know you do, white wine she over cool
Ooh look at you, look at you
Do you think the things you do or who you know?
Cause they told you to, why you listen to ’em?
Hands up, middle finger to ’em
Fuck that, get down

เธอเคยคิดถึงสิ่งที่เธอบอกว่าเธอจะไม่ทำรึเปล่า?
ฉันรู้นะว่าเธอคิด ไวน์ขาวที่ดูดีเกินไปแล้ว
ดูเธอสิ
เธอคิดว่ามันเป็นเพราะสิ่งที่เธอทำ หรือเพราะคนที่เธอรู้จักล่ะ?
เพราะพวกนั้นบอกให้เธอทำ ทำไมถึงต้องฟังพวกเขาด้วย?
ชูมือขึ้นมา ชูนิ้วกลางใส่มันเลย
ช่างแม่ง

When I get down on my luck I hide behind my eyes in Hollywood
They say ain’t what you know but who you know
You need to know someone to know no one
When I get down on my luck
I roll one up and roll around all by my lonesome
Lost some years, I used to know
I know my fate like bullets in a shotgun
[x2]

เมื่อฉันรู้สึกเจ็บปวดจากเรื่องต่างๆ ฉันปิดบังตัวเองอยู่เบื้องหลังในฮอลลีวู้ด
เขาว่ากันว่า ไม่ใช่สิ่งที่เรารู้ แต่เป็นคนที่เรารู้จักต่างหาก
เราต้องรู้จักใครสักคน เพื่อที่จะไม่รู้จักใครเลย
เมื่อฉันเจอแต่เรื่องร้ายๆ
ฉันก็เสพกัญชาอยู่ตัวคนเดียว
เสียเวลาไปหลายปี ที่ฉันน่าจะเอาไปทำอย่างอื่นได้
ฉันรู้ว่าโชคชะตาของฉันก็เหมือนกับกระสุนในช็อตกัน

When I get down on my luck, when I get down on my luck
When I get down on my luck, when I get down on my luck
Down on my luck, down on my luck

เมื่อฉันเจอแต่เรื่องร้ายๆ
เมื่อฉันเจอแต่เรื่องร้ายๆ

Do you think about the things you say you don’t?
I know you do, white wine she over cool
Ooh look at you, look at you
Do you think the things you do or who you know?
Cause they told you to, why you listen to ’em?
Hands up, middle finger to ’em
Fuck that, get down

เธอเคยคิดถึงสิ่งที่เธอบอกว่าเธอจะไม่ทำรึเปล่า?
ฉันรู้นะว่าเธอคิด ไวน์ขาวที่ดูดีเกินไปแล้ว
ดูเธอสิ
เธอคิดว่ามันเป็นเพราะสิ่งที่เธอทำ หรือเพราะคนที่เธอรู้จักล่ะ?
เพราะพวกนั้นบอกให้เธอทำ ทำไมถึงต้องฟังพวกเขาด้วย?
ชูมือขึ้นมา ชูนิ้วกลางใส่มันเลย
ช่างแม่ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.