Sonar Pocket – 愛をこめて贈る歌 (Ai o Komete Okuru Uta)

รวมเพลงแปลจาก Japanese, Sonar Pocket

あなたの人生5分だけでいい
今から全てを預けて欲しいんだ

Anata no jinsei gofun dakede ii
Ima kara subete o azukete hoshii nda

ช่วงชีวิตของเธอ แค่ฉันได้มาสัก 5 นาทีก็เพียงพอแล้ว
ฉันอยากให้เธอเก็บความทรงจำนับจากนี้เป็นต้นไปนะ

出逢った頃にはこんな一緒に居れるなんて思わなかったな
まるで太陽みたい その笑顔 一目で惚れた 恋が始まった
たいして金も無い俺のそばで そっと尽くしてくれるEVERYDAY
いつかのLINE 「幸せだよ」って…こちらこそ
例えばこの世界滅んでも その右手は離さないから

Deatta koro ni wa konna issho ni ireru nante omowanakatta na
Marude taiyou mitai sono egao hitomede horeta koi ga hajimatta
Taishite kane mo nai ore no soba de sotto tsukushite kureru EVERYDAY
Itsuka no LINE “shiawaseda yo” tte… kochira koso
Tatoeba kono sekai horon demo sono migite wa hanasanaikara

ตั้งแต่แรกที่เจอเธอ ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะได้อยู่เคียงข้างเธอแบบนี้
รอยยิ้มที่เหมือนดั่งดวงอาทิตย์ของเธอ แค่มองเธอเพียงครั้งเดียวความรักก็ได้เริ่มผลิบานจากตอนนั้น
ตัวฉันที่เงินสักนิดก็ไม่มี แต่เธอก็คอยดูแลฉันอย่างอ่อนโยนทุกๆวัน
เวลาที่เธอไลน์มาบอกว่า “มีความสุขจริง” ฉันเองก็เหมือนกันนะ
สมมติว่าโลกนี้จะพังทลายลงก็ตาม แต่มือขวาข้างนั้น ฉันจะไม่ปล่อยไปเด็ดขาดเลย

あなたと出逢えて あなたと過ごして
あなたと学んで あなたを愛して
いつまでも いつまでも 絶えることのない
この世に一つの愛の花 愛の歌

Anata to deaete anata to sugoshite
Anata to manande anata o aishite
Itsumademo itsumademo taeru koto no nai
Kono yo ni hitotsu no ai no hana ai no uta

ที่ได้มาเจอกับเธอ ที่ได้ใช้เวลากับเธอ
ที่ได้เรียนรู้สิ่งต่างๆไปด้วยกันกับเธอ ที่ได้รักเธอ
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่ ก็จะไม่มีวันหมดลง
โลกใบนี้ทั้งใบ มันคือดอกไม้แห่งความรัก บทเพลงแห่งความรักเพื่อเธอ

話が尽きなかった初デート
あの時から「もしかして運命の相手なのかも…」
って未来を感じていたのです
これからも特別な記念日には美味しいものを食べにいこう
きっと喧嘩もするけど その日のうちに仲直りしよう
“あたりまえ” じゃなくて “ありがとう” 感謝の気持ちは忘れないよ
共に描き 共に進み 時に止まりながらも 明日を見よう

Hanashi ga tsukinakatta hatsu deeto
Ano toki kara “moshikashite unmei no aitena no kamo…’
Tte mirai o kanjite ita no desu
Korekara mo tokubetsuna kinenbi ni wa oishii mono o tabe ni yukou
Kitto kenka mo surukedo sonohi no uchi ni nakanaori shiyou
“Atarimae” janakute “arigatou” kansha no kimochi wa wasurenai yo
Tomoni kaki tomoni susumi toki ni tomari nagara mo ashita o miyou

เดทครั้งแรกที่มีเรื่องราวให้พูดไม่จบสิ้น
ตั้งแต่เวลานั้นเป็นต้นมา ฉันก็รู้สึกถึงอนาคตว่า
“หรือว่านี่อาจจะเป็นคนที่โชคชะตากำหนดมาให้ฉันก็เป็นได้”
จากนี้เป็นต้นไป วันครบรอบสำคัญๆเราไปกินอาหารอร่อยๆกันเนอะ
เราคงต้องมีทะเลาะกันแน่ๆ แต่ก็จะคืนดีกันภายในวันนั้นที่บ้านให้ได้
ไม่ใช่ “ของตาย” แต่เป็นความรู้สึก “ขอบคุณ” ฉันจะไม่มีวันลืมความรู้สึกนี้เลยนะ
วาดฝันไปด้วยกัน ก้าวเดินไปด้วยกัน ในระหว่างที่ช่วงเวลาหยุดลงนี้ก็ด้วย เรามามองไปยังวันพรุ่งนี้กันเถอะ

あなたと出逢えて あなたと過ごして
あなたと学んで あなたを愛して
いつまでも いつまでも 絶えることのない
この世に一つの愛の花

Anata to deaete anata to sugoshite
Anata to manande anata o aishite
Itsumademo itsumademo taeru koto no nai
Kono yo ni hitotsu no ai no hana

ที่ได้มาเจอกับเธอ ที่ได้ใช้เวลากับเธอ
ที่ได้เรียนรู้สิ่งต่างๆไปด้วยกันกับเธอ ที่ได้รักเธอ
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่ ก็จะไม่มีวันหมดลง
โลกใบนี้ทั้งใบ มันคือดอกไม้แห่งความรัก บทเพลงแห่งความรักเพื่อเธอ

恋することの喜び 愛する難しさ全て
何度も二人教え合ってきたね
これからも受け入れて 求め合って 歩んでゆこう

Koisuru koto no yorokobi aisuru muzukashisa subete
Nando mo futari oshieatte kita ne
Korekara mo ukeirete motomeatte arunde yukou

ความสุขจากการได้รัก ทั้งความยากในการรักใครสักคน ทั้งหมดทั้งมวลนั้น
เราสองคนได้สอนกันและกันมาหลายครั้งหลายครา
จากนี้เป็นต้นไปก็เช่นกัน เราจะเดินไปด้วยกัน ด้วยความเข้าใจกัน และต้องการกันและกันเสมอ

あなたを何より大切にします
あなたを誰より幸せにします
いつまでも いつまでも 守り続けます
命がある限り

Anata o nani yori taisetsu ni shimasu
Anata o dare yori shiawase ni shimasu
Itsumademo itsumademo mamori tsudzukemasu
Inochi ga aru kagiri

ฉันจะให้ความสำคัญกับเธอมากกว่าสิ่งใดบนโลกนี้เลย
จะทำให้เธอมีความสุขยิ่งกว่าใครๆ
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ฉันจะปกป้องเธอเสมอไป
ตราบเท่าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่

あなたと出逢えて あなたと過ごして
あなたと学んで あなたを愛して
いつまでも いつまでも 絶えることのない
この世に一つの愛の花 愛の歌

Anata to deaete anata to sugoshite
Anata to manande anata o aishite
Itsumademo itsumademo taeru koto no nai
Kono yo ni hitotsu no ai no hana ai no uta

ที่ได้มาเจอกับเธอ ที่ได้ใช้เวลากับเธอ
ที่ได้เรียนรู้สิ่งต่างๆไปด้วยกันกับเธอ ที่ได้รักเธอ
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่ ก็จะไม่มีวันหมดลง
โลกใบนี้ทั้งใบ มันคือดอกไม้แห่งความรัก บทเพลงแห่งความรักเพื่อเธอ

So happy with you, everything’s gonna be alright.
So happy with you, everything’s gonna be ok.
So happy with you, everything’s gonna be alright.
So happy with you, everything’s gonna be ok.

ฉันมีความสุขเหลือเกินเมื่ออยู่กับเธอนะ ทุกๆอย่างจะต้องเป็นไปด้วยดี
ฉันมีความสุขเหลือเกินเมื่ออยู่กับเธอนะ ทุกๆอย่างจะต้องโอเค
ฉันมีความสุขเหลือเกินเมื่ออยู่กับเธอนะ ทุกๆอย่างจะต้องเป็นไปด้วยดี
ฉันมีความสุขเหลือเกินเมื่ออยู่กับเธอนะ ทุกๆอย่างจะต้องโอเค

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.