The Internet – Girl feat. KAYTRANADA

รวมเพลงแปลจาก KAYTRANADA, The Internet

Girl
If they don’t know your worth
Tell ’em you’re my girl
And anything you want is yours

สาวน้อย
ถ้าพวกเขาไม่รู้คุณค่าของเธอ
ก็บอกไปเลย ว่าเธอน่ะเป็นคนรักของฉัน
และทุกๆสิ่งที่เธอต้องการ จะกลายเป็นของเธอทั้งหมด

Passion burning, causing rapture of laughter
Pressure building, falling faster and faster
If I told you that you rock my world, I want you around me
Would you let me call you my girl, my girlfriend, my girlfriend?
I can give you the life you deserve, just say the word
And I got you, baby I got you

ความใคร่นั้นคุกรุ่น ก่อให้เกิดเสียงหัวเราะแห่งความปิติยินดี
ความกดดันมันเพิ่มสูงขึ้น ตกหลุมรักอย่างเร็วขึ้น และเร็วขึ้นไปอีก
หากฉันบอกเธอว่า เธอทำให้โลกของฉันครึกครื้น และอยากให้เธอมาอยู่ใกล้ๆฉัน
เธอจะยอมให้ฉันเรียกเธอว่าแฟนได้มั้ย?
ฉันจะมอบชีวิตที่คู่ควรกับเธอให้เธอเอง เพียงพูดมาแค่คำเดียว
และฉันก็จะได้เธอมาอยู่ในอ้อมอกฉัน

Girl
If they don’t know your worth
Tell ’em you’re my girl
And anything you want is yours

สาวน้อย
ถ้าพวกเขาไม่รู้คุณค่าของเธอ
ก็บอกไปเลย ว่าเธอน่ะเป็นคนรักของฉัน
และทุกๆสิ่งที่เธอต้องการ จะกลายเป็นของเธอทั้งหมด

Chapters turning, so old fashioned and natural
Potions got me falling for you, oh yeah
Baby if I told you that you rock my world, I want you around me
Would you let me call you my girl, my girlfriend, my girlfriend?
I can give you the life you deserve, just say the word
And I got and more

เรื่องราวค่อยๆผ่านไปทีละบท แบบคนรุ่นเก่า และเป็นไปตามธรรมชาติ
ยาเสน่ห์มันทำให้ฉันตกหลุมรักเธอแน่ๆ
หากฉันบอกเธอว่า เธอทำให้โลกของฉันครึกครื้น และอยากให้เธอมาอยู่ใกล้ๆฉัน
เธอจะยอมให้ฉันเรียกเธอว่าแฟนได้มั้ย?
ฉันจะมอบชีวิตที่คู่ควรกับเธอให้เธอเอง เพียงพูดมาแค่คำเดียว
และฉันจะมีมากกว่านั้นอีก

Girl (you’re mine)
If they don’t know your worth
Tell ’em you’re my girl
And anything you want is yours
Girl
If they don’t know your worth
Tell ’em you’re my girl
And anything you want is yours

สาวน้อย (เธอเป็นของฉันนะ)
ถ้าพวกเขาไม่รู้คุณค่าของเธอ
ก็บอกไปเลย ว่าเธอน่ะเป็นคนรักของฉัน
และทุกๆสิ่งที่เธอต้องการ จะกลายเป็นของเธอทั้งหมด
สาวน้อย
ถ้าพวกเขาไม่รู้คุณค่าของเธอ
ก็บอกไปเลย ว่าเธอน่ะเป็นคนรักของฉัน
และทุกๆสิ่งที่เธอต้องการ จะกลายเป็นของเธอทั้งหมด

Baby, baby, love me, save me
Keep me wrapped up in your open arms
Come on, baby, gave me, something amazing
But don’t mistake me for someone, for the next girl, nah

ที่รัก รักฉันสิ ช่วยฉัน
โอบกอดฉันเอาไว้ในอ้อมอกของเธอ
มาสิที่รัก มอบสิ่งที่แสนพิเศษให้ฉัน
แต่อย่าคิดว่าฉันเป็นคนอื่นล่ะ สำหรับผู้หญิงคนถัดไป

We don’t fight, we just fuck
I’m in like, she’s in love
She gave in, I gave up
Can we just live in the moment?

เราไม่ทะเลาะกันเลย เรามีเซ็กซ์กันก็พอ
ฉันแค่ชอบเธอ แต่เธอรักฉันแล้ว
เธอชอบแพ้ ฉันก็ยอมแพ้
เราใช้ชีวิตแค่ในช่วงเวลานี้ก็พอได้มั้ย?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.