A Day To Remember – Homesick

รวมเพลงแปลจาก A Day To Remember

Everything around me seems so much different than where I’m from
And at this rate I think my fate’s been sealed
This life’s so unpredictable
We’ll go continue to live a life that no one knows
Where’s this gonna go?

ทุกๆอย่างรอบๆตัวฉันมันดูแตกต่างจากที่ๆฉันจากมาเหลือเกิน
และพอมันเป็นแบบนี้ ฉันก็คิดว่าโชคชะตาของฉันถูกผนึกไว้แล้ว
ชีวิตมันเกินจะคาดเดาได้
เราจะใช้ชีวิตกันต่อไป โดยไม่มีใครรู้เลยว่า
มันจะมุ่งไปทางใด

Right here, right now
This is the beginning of the end
And I won’t sing one single thing until we can get this right
I’m moving on
I’m moving on

ที่แห่งนี้ ในตอนนี้
นี่คือจุดเริ่มต้นของจุดจบ
และฉันจะไม่ร้องอะไรออกมาเลยสักนิด จนกว่าเราจะทำให้มันถูกต้องได้
ฉันจะเดินต่อไป
ฉันจะก้าวเดินต่อไป

Hey mom, I wrote you some soft songs
And tell dad I’m just fine
We had to choose
We made our moves
And now we got to go, go

แม่ครับ ผมแต่งเพลงเบาๆมาให้แม่ด้วยนะ
บอกพ่อด้วยว่าผมโอเค
เราต้องเลือก
เราได้เลือกเส้นทางของเราแล้ว
และตอนนี้เราก็ต้องไปแล้วล่ะ

Everything about me seemed so much different when I was young
I couldn’t wait to take my place
Five years have passed
Good god have I been gone?
So why, I’ve never felt so alone in my whole life
Times not on my side

ทุกๆอย่างเกี่ยวกับฉัน ดูเหมือนจะแตกต่างจากเมื่อตอนฉันเป็นเด็กเหลือเกิน
ฉันอดใจรอไม่ไหวแล้วที่จะได้กลับมาแทนที่ตัวเอง
ห้าปีผ่านไป
ฉันจากไปไหนกันนะ?
ทำไมฉันไม่เคยรู้สึกโดดเดี่ยวขนาดนี้มาก่อนเลยในชีวิต
กาลเวลา มันไม่เคยอยู่เคียงข้างฉันเลย

Right here, right now
This is the beginning of the end
And I won’t sing a single thing until we can get this right
I’m moving on
I’m moving on

ที่แห่งนี้ ในตอนนี้
นี่คือจุดเริ่มต้นของจุดจบ
และฉันจะไม่ร้องอะไรออกมาเลยสักนิด จนกว่าเราจะทำให้มันถูกต้องได้
ฉันจะเดินต่อไป
ฉันจะก้าวเดินต่อไป

Hey mom, I wrote you some soft songs
And tell dad I’m just fine
We had to choose
We made our moves
And now we got to go

แม่ครับ ผมแต่งเพลงเบาๆมาให้แม่ด้วยนะ
บอกพ่อด้วยว่าผมโอเค
เราต้องเลือก
เราได้เลือกเส้นทางของเราแล้ว
และตอนนี้เราก็ต้องไปแล้วล่ะ

And why’s this make me so nervous?
Why does everything go wrong?
Why’s this make me so nervous?
Why does everything go wrong?

และทำไมมันถึงทำให้ฉันวิตกขนาดนี้นะ?
ทำไมทุกๆอย่างมันถึงผิดไปหมดล่ะ?
ทำไมมันถึงทำให้ฉันวิตกขนาดนี้นะ?
ทำไมทุกๆอย่างมันถึงผิดไปหมดล่ะ?

I’m holding on to a fairytale
We’re moving forward but we’re not there yet
I’m holding on to a fairytale
We’re moving forward
we’re moving forward

ฉันยึดติดกับเทพนิยายนะ
เรากำลังก้าวไปข้างหน้า แต่ก็ยังไปไม่ถึง
ฉันยึดติดกับเทพนิยายนะ
เรากำลังก้าวไปข้างหน้า
เรากำลังก้าวไปข้างหน้า

I’m holding on to a fairytale
We’re moving forward but we’re not there yet
I’m holding on to a fairytale
We’re moving forward, we’re moving forward

ฉันยึดติดกับเทพนิยายนะ
เรากำลังก้าวไปข้างหน้า แต่ก็ยังไปไม่ถึง
ฉันยึดติดกับเทพนิยายนะ
เรากำลังก้าวไปข้างหน้า แต่ เราก็ยังถึง

Hey mom, I wrote you some soft songs
And tell dad I’m just fine
We had to choose
We made our moves
And now we got to go

แม่ครับ ผมแต่งเพลงเบาๆมาให้แม่ด้วยนะ
บอกพ่อด้วยว่าผมโอเค
เราต้องเลือก
เราได้เลือกเส้นทางของเราแล้ว
และตอนนี้เราก็ต้องไปแล้วล่ะ

And why’s this make me so nervous?
(You make me so, you make me so)
Why does everything go wrong?
Why’s this make me so nervous?
(You make me so, you make me so)
Why does everything go wrong?

และทำไมมันถึงทำให้ฉันวิตกขนาดนี้นะ?
(เธอทำให้ฉันรู้สึก)
ทำไมทุกๆอย่างมันถึงผิดไปหมดล่ะ?
ทำไมมันถึงทำให้ฉันวิตกขนาดนี้นะ?
(เธอทำให้ฉันรู้สึก)
ทำไมทุกๆอย่างมันถึงผิดไปหมดล่ะ?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.