รวมเนื้อเพลงแปลจาก

Chunk! No, Captain Chunk! – The Other Line

Now tell me the truth
Don’t make me wait too long
You have to prove that I shouldn’t move on

พูดความจริงกับฉันได้แล้ว
อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอนานเกินไปนะ
เธอต้องพิสูจน์ให้ฉันเห็นได้แล้ว ว่าฉันไม่ควรตัดใจจากเธอ

I’m sitting here watching the tick of the clock
I hear my own heartbeat
I want it to stop
Doing next to nothing
Except breaking apart
And this tension just cuts to the bone

ฉันนั่งมองเข็มนาฬิกาเดินไป
ได้ยินเสียงหัวใจของตัวเอง
ฉันอยากให้มันหยุดลงเหลือเกิน
ฉันแทบจะไม่ทำอะไรเลยสักนิด
เว้นแต่หัวใจสลายลงทุกทีๆ
และความตึงเครียดนี้มันบาดลึกถึงกระดูก

Get out or give me good reason
Shut up, I’ll do it alone
And I wont waste another year sitting here
Waiting for something more (More)

ออกไปซะ หรือไม่ก็บอกเหตุผลดีๆให้ฉันฟังหน่อย
หุบปากเถอะ ฉันจะจัดการด้วยตัวเอง
จะไม่ยอมเสียเวลาไปอีกปีในการนั่งเฉยๆอยู่ตรงนี้
เพื่อรอบางสิ่งบางอย่างอีกต่อไป

So I’m just stuck here in the meantime
Waiting on the other line

ฉันคงต้องติดอยู่แบบนี้สักพักแหละนะ
ปล่อยสายโทรศัพท์ให้เงียบไว้แบบนี้แหละ

Now tell me the truth
Don’t make me wait too long
You have to prove that I shouldn’t move on
Giving in is the price I pay
These words alone
Hurt enough to walk away
You think I hang on everything you say
And worst of all you’re predictable

พูดความจริงกับฉันได้แล้ว
อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอนานเกินไปนะ
เธอต้องพิสูจน์ให้ฉันเห็นได้แล้ว ว่าฉันไม่ควรตัดใจจากเธอ
การยอมพ่ายแพ้ คือสิ่งที่ฉันต้องยอมเสียไป
แค่คำพูดเหล่านี้
ก็เจ็บพอแล้วที่จะทำให้ฉันเดนิหนีไปได้
เธอคิดว่าฉันจะยึดติดกับทุกๆคำที่เธอพูด
และที่เลวร้ายที่สุด ก็คือเธอน่ะมันเดาทางง่ายเหลือเกิน

I really must be moving onward to something
I’m standing right here and I came from nothing
The harder you fall
The more pain you can take

ฉันควรจะตัดใจและไปเจอสิ่งใหม่ๆนะ
ฉันกำลังยืนอยู่ตรงนี้ เริ่มมาจากศูนย์
ยิ่งล้มลงแรงเท่าไหร่
ก็จะยิ่งรับความเจ็บปวดได้มากเท่านั้น

You love when the pressure just pulls me apart
You’re fueling the fire
It just won’t stop
It kept growing and burning
And taking my world down in flames
While I’m waiting on the other line

เธอชอบเวลาที่ความกดดันมันทำลายฉันเป็นเสี่ยงๆ
เธอเป็นคนที่คอยเติมเชื้อไฟแผดเผา
มันไม่มีวันหยุดเลย
มันมีแต่จะลุกโชนและแผดเผาอย่างต่อเนื่อง
และดึงเอาโลกของฉันจมลงในเปลวเพลิงไปด้วย
ในขณะที่ฉันเฝ้ารออยู่ที่อีกสายโทรศัพท์นึง

Now tell me the truth
Don’t make me wait too long
You have to prove that I shouldn’t move on
Giving in is the price I pay
These words alone
Hurt enough to walk away
You think I hang on everything you say
And worst of all you’re predictable

พูดความจริงกับฉันได้แล้ว
อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอนานเกินไปนะ
เธอต้องพิสูจน์ให้ฉันเห็นได้แล้ว ว่าฉันไม่ควรตัดใจจากเธอ
การยอมพ่ายแพ้ คือสิ่งที่ฉันต้องยอมเสียไป
แค่คำพูดเหล่านี้
ก็เจ็บพอแล้วที่จะทำให้ฉันเดนิหนีไปได้
เธอคิดว่าฉันจะยึดติดกับทุกๆคำที่เธอพูด
และที่เลวร้ายที่สุด ก็คือเธอน่ะมันเดาทางง่ายเหลือเกิน

You’re breaking the ground that you walk on
No one around you is safe
Your thoughts are as loud as a shotgun
They keep blowing me away

เธอทำลายพื้นที่เธอก้าวเดินอยู่เองนะ
ไม่มีใครรอบตัวเธอปลอดภัยเลยสักคน
ความคิดของเธอมันดังก้องเหมือนปืนช็อตกัน
มันขับไล่ฉันออกมาเสมอ

So I’m just stuck here in the meantime
Waiting on the other line

ฉันคงต้องติดอยู่แบบนี้สักพักแหละนะ
ปล่อยสายโทรศัพท์ให้เงียบไว้แบบนี้แหละ

Now tell me the truth
Don’t make me wait too long
You have to prove that I shouldn’t move on
Giving in is the price I pay
These words alone
Hurt enough to walk away
You think I hang on every word you say
And worst of all you’re predictable (Oh oh oh oh)

พูดความจริงกับฉันได้แล้ว
อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอนานเกินไปนะ
เธอต้องพิสูจน์ให้ฉันเห็นได้แล้ว ว่าฉันไม่ควรตัดใจจากเธอ
การยอมพ่ายแพ้ คือสิ่งที่ฉันต้องยอมเสียไป
แค่คำพูดเหล่านี้
ก็เจ็บพอแล้วที่จะทำให้ฉันเดนิหนีไปได้
เธอคิดว่าฉันจะยึดติดกับทุกๆคำที่เธอพูด
และที่เลวร้ายที่สุด ก็คือเธอน่ะมันเดาทางง่ายเหลือเกิน

So I’m just stuck here in the meantime
Waiting on the other line

ฉันคงต้องติดอยู่แบบนี้สักพักแหละนะ
ปล่อยสายโทรศัพท์ให้เงียบไว้แบบนี้แหละ