Green Day – Horseshoes And Handgrenades

รวมเพลงแปลจาก Green Day

I’m not fucking around
I think I’m coming out
All the deceivers and cheaters
I think we’ve got a bleeder right now
Want you to slap me around?
Want you to knock me out?
Well, you missed me, kissed me
Now you better kick me down

ฉันไม่ได้แค่ป่วนไปทั่วนะ
ฉันคิดว่าฉันปลดแอกมาได้แล้ว
จากพวกคนโกหกหลอกลวงทั้งหลาย
ฉันคิดว่าเรามีคนหน้าเลือดแล้วล่ะ
อยากให้เธอตบฉันไปรอบๆ
อยากให้เธอน็อคให้ฉันล้มไปเลย
เธอคิดถึงฉันล่ะสิ จูบฉันเลย
แล้วก็เตะฉันให้ร่วงเลย

Maybe you’re the runner up
But the first one to lose the race
Almost only really counts in
Horseshoes and handgrenades

เธออาจจะเป็นที่สองก็จริง
แต่ก็เป็นคนแรกที่แพ้การแข่งขันนะ
แค่เกือบๆเท่านั้น ถึงจะมีผล
เหมือนกีฬาขว้างเกือกม้า กับการขว้างลูกระเบิดไงล่ะ

I’m gonna burn it all down
I’m gonna rip it out
Well, everything you employ
Was meant for me to destroy
To the ground now
So don’t you fuck me around
Because I’ll shoot you down
I’m gonna drink, fight and fuck
And I’m pushing my luck
All the time now

ฉันจะเผาทุกอย่างให้หมด
จะกระชากทุกอย่างออกมา
ทุกๆสิ่งที่เธอวางเอาไว้
มันมีไว้ให้ฉันทำลาย
ให้วอดวายทั้งนั้น
อย่าได้มาแหยมกับฉันล่ะ
เพราะฉันจะยิงแกร่วง
ฉันจะดื่ม จะสู้ แล้วก็มีเซ็กซ์
ฉันกำลังเสี่ยงดวงอยู่
ตลอดเวลาเลย

Maybe you’re the runner up
But the first one to lose the race
Almost only really counts in
Horseshoes and handgrenades

เธออาจจะเป็นที่สองก็จริง
แต่ก็เป็นคนแรกที่แพ้การแข่งขันนะ
แค่เกือบๆเท่านั้น ถึงจะมีผล
เหมือนกีฬาขว้างเกือกม้า กับการขว้างลูกระเบิดไงล่ะ

Demolition, self-destruction
Want to annihilate, this age-old contradiction

การทำลายล้าง ระเบิดตัวเอง
อยากจะทำลายล้างความขัดแย้งที่มีมานับยุคสมัยนี้ไปเต็มที

Demolition, self-destruction
What to annihilate, the age-old contradiction
Demolition, self-destruction
What to annihilate, the old age

การทำลายล้าง ระเบิดตัวเอง
อยากจะทำลายล้างความขัดแย้งที่มีมานับยุคสมัยนี้ไปเต็มที
การทำลายล้าง ระเบิดตัวเอง
อยากจะทำลายล้างยุคสมัยเก่าๆนี้เหลือเกิน

I’m not fucking around
I think I’m coming out
Well, I’m a hater and a traitor
In a pair of Chuck Taylors right now
I’m not fucking around

ฉันไม่ได้แค่ป่วนไปทั่วนะ
ฉันคิดว่าฉันปลดแอกมาได้แล้ว
ฉันเป็นผู้เกลียดชัง และคนทรยศ
ที่สวมรองเท้า Chuck Taylors อยู่
ฉันไม่ได้แค่ป่วนไปทั่วนะ

G-L-O-R-I-A!
G-L-O-R-I-A!
G-L-O-R-I-A!
G-L-O-R-I-A!

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.