Crazy Town – Change

รวมเพลงแปลจาก Crazy Town

Now in these cynical times are sterotypical minds
Got me falling from my pinnacle the minute i climb
Now these subliminal thoughts got individuals blind
I’m trying to look beyond the lies just to see what i’ll find
I’m like a flower in a cave another hour in the maze
I’ll cower to the power of my criminal ways
The sun is shining but i’m catching minimal rays
It’s time for me to bloom out of this childish phase
My life is like a battle that i’ll probably never win
Cause i keep thinking big and risking everything
Life’s a challenge and i wonder if i’ll ever find the balance
Mixed emotions and confusion topped off with many talents

ในช่วงเวลาที่การดูถูกเหยียดหยามคือเรื่องปกติ
มันทำให้ฉันร่วงหล่นจากจุดยอด ในทันทีที่ฉันปีนขึ้นไป
ความคิดที่อยู่ใต้จิตสำนึก มันถูกทำให้มืดบอด
ฉันพยายามจะมองข้ามคำโกหกเหล่านั้นไป เพื่อให้ได้พบสิ่งที่ฉันตามหา
ฉันก็เหมือนกับดอกไม้ในถ้ำ อีกหนึ่งชั่วโมงในเขาวงกต
ฉันจะตื่นกลัวกับพลังของอาชญากรในตัวฉัน
ดวงตะวันนั้นส่องประกายอยู่ แต่ฉันกลับได้แสงตะวันเพียงนิดเดียว
ถึงเวลาที่ฉันต้องเบ่งบาน เพื่อหลุดพ้นจากช่วงเวลาวัยเด็กนี้แล้ว
ชีวิตฉันก็เหมือนกับการต่อสู้ ที่ฉันไม่มีทางชนะได้เลย
เพราะฉันเอาแต่คิดการใหญ่ และเสี่ยงทุกๆอย่าง
ชีวิตคือความท้าทาย และฉันสงสัยว่าฉันจะได้พบความสมดุลบ้างมั้ย
อารมณ์ที่ผสมปนเปกัน และความสับสนที่มันอยู่เหนือความสามารถมากมายของฉัน

Sometimes i wonder if i’ll ever change
Can i change, Would i change or am i always gonna be the same?
I blame the world for making me such a freak
But the world wants to blame it on me
(My life is twisted)

บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย
ฉันจะเปลี่ยนแปลงไปได้มั้ย หรือฉันจะเป็นเหมือนเดิมเสมอไป?
ฉันโทษโลกใบนี้ ที่ทำให้ฉันกลายเป็นตัวประหลาด
แต่โลกนี้กลับอยากจะโทษฉัน
(โลกฉันมันบิดเบี้ยวไปหมด)

Sometimes i wonder if i’ll ever change
Can i change, Would i change or am i always gonna be the same?
I blame the world for making me such a freak
But the world wants to blame it on me
(My life is twisted )

บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย
ฉันจะเปลี่ยนแปลงไปได้มั้ย หรือฉันจะเป็นเหมือนเดิมเสมอไป?
ฉันโทษโลกใบนี้ ที่ทำให้ฉันกลายเป็นตัวประหลาด
แต่โลกนี้กลับอยากจะโทษฉัน
(โลกฉันมันบิดเบี้ยวไปหมด)

My fingers pointing in the mirror i’m the one now (one now)
I see my shadow in the sun dial (sun dial)
Am i really out of change put my freedom in a cage
Slow down, Man i got a son now
It’s nothing new they all said it, and i knew it
But i had to go through it myself, i’m hard headed
But that’s the only way that i learn
Get caught in the fire there’s no escaping the burn, and it burns
Change this change that, change is full of lies
I remain the same cat, wear a good disguise
Living life looking through my third blind crooked eye
So if i change i’d be changing for the worst wouldn’t I?

นิ้วฉันชี้ไปที่กระจก
ฉันเห็นเงาในนาฬิกาแสงอาทิตย์
ฉันไม่มีทางเปลี่ยนแปลงแล้วใช่มั้ย ต้องเก็บอิสรภาพของฉันเข้ากรงไปใช่มั้ย
ช้าๆลงหน่อย ฉันมีลูกแล้วนะ
มันไม่ใช่อะไรใหม่หรอก พวกเขาพูดอย่างนั้น และฉันก็รู้ดี
แต่ฉันต้องเผชิญกับมันด้วยตัวเอง และฉันมันคนหัวแข็ง
แต่นั่นคือหนทางเดียวที่ฉันจะได้เรียนรู้
ติดอยู่ในกองไฟ ไม่มีทางหนีเปลวไฟนั้นได้ และมันก็เผาไหม้ต่อไป
เปลี่ยนนี่ เปลี่ยนนั่น การเปลี่ยนแปลงมันเต็มไปด้วยคำโกหก
ฉันยังคงเป็นแมวตัวเดิม ที่ใส่หน้ากากได้เก่งขึ้น
ใช้ชีวิตโดยการมองดูผ่านดวงตาที่สามที่มืดบอดและเลวร้าย
ดังนั้นหากฉันเปลี่ยนแปลงไป ฉันคงจะเปลี่ยนไปในทางที่เลวร้ายใช่มั้ย?

Sometimes i wonder if i’ll ever change
Can i change, would i change or am i always gonna be the same?
I blame the world for making me such a freak
But the world wants to blame it on me
(My life is twisted)

บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย
ฉันจะเปลี่ยนแปลงไปได้มั้ย หรือฉันจะเป็นเหมือนเดิมเสมอไป?
ฉันโทษโลกใบนี้ ที่ทำให้ฉันกลายเป็นตัวประหลาด
แต่โลกนี้กลับอยากจะโทษฉัน
(โลกฉันมันบิดเบี้ยวไปหมด)

I wanna run but if i run i’m only running from myself
Would it be easier if i was someone else? (Changes)
I’m like a child playing with matches that’s never been burned
Relearning all the lessons that i’ve already learned
On a highway To a destination i’ve earned
So many exits but i never bothered to turn I’m like a piece of shard glass
Laying on the frame of a window that was broken by the bricks of pain
Sometimes i feel just like the devil’s guinea pig
He’s watching me just to see how deep i can dig
I admit i’m fucked up and got a lot to learn
So i’m dancing in the ashes of the bridges i burn

ฉันอยากจะวิ่งหนีไป แต่ก็มีแต่จะวิ่งหนีจากตัวเอง
มันจะง่ายกว่ามั้ย ถ้าฉันกลายเป็นคนอื่นไป?
ฉันก็เหมือนเด็กที่เล่นกับไม้ขีดไฟ ที่ไม่เคยถูกเผา
เรียนรู้บทเรียนทั้งหมดที่เคยเรียนแล้วอีกครั้ง
บนทางหลวงสู่ปลายทางที่ฉันไขว้คว้ามาได้
มีทางออกมากมาย แต่ฉันไม่เคยกังวลที่้จะเลี้ยวออกไปเลย ฉันเหมือนกับเศษแก้ว
ที่วางอยู่บนกรอบหน้าต่างที่แตกสลายไปด้วยก้อนอิฐแห่งความเจ็บปวด
บางครั้งฉันก็รู้สึกเหมือนเป็นหนูทดลองของปีศาจ
เขามองดูฉัน แค่เพื่อจะดูว่าฉันจะขุดลงไปได้ลึกแค่ไหน
ฉันยอมรับ ว่าฉันมันเละเทะไปหมด และมีอะไรอีกเยอะที่ต้องเรียนรู้
ฉันจึงเต้นรำอยู่ท่ามกลางเถ้าถ่าน ของสะพานความสัมพันธ์ที่ฉันเผาทำลายลงไป

Sometimes i wonder if i’ll ever change
Can i change, would i change or am i always gonna be the same?
I blame the world for making me such a freak
But the world wants to blame it on me
(My life is twisted)

บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย
ฉันจะเปลี่ยนแปลงไปได้มั้ย หรือฉันจะเป็นเหมือนเดิมเสมอไป?
ฉันโทษโลกใบนี้ ที่ทำให้ฉันกลายเป็นตัวประหลาด
แต่โลกนี้กลับอยากจะโทษฉัน
(โลกฉันมันบิดเบี้ยวไปหมด)

Sometimes i wonder if i’ll ever change (Will I)
Will i ever change (Can I)
Can I ever change (Will I)
Sometimes i wonder if i’ll ever change
But the world wants to blame it on me
My life is twisted
Sometimes i wonder if i’ll ever change (Will I)
Will i ever change (Can I)
Can I ever change (Will I)
Sometimes i wonder if i’ll ever change
But the world wants to blame it on me
(My life is twisted)

บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย
ฉันจะเปลี่ยนไปได้มั้ย
ฉันสามารถเปลี่ยนได้มั้ย
บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย
แต่โลกนี้กลับอยากจะโทษฉัน
ชีวิตฉันมันบิดเบี้ยวไปหมด
บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย
ฉันจะเปลี่ยนไปได้มั้ย
ฉันสามารถเปลี่ยนได้มั้ย
บางครั้งฉันก็สงสัยนะ ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย
แต่โลกนี้กลับอยากจะโทษฉัน
ชีวิตฉันมันบิดเบี้ยวไปหมด

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.