Coldplay – Adventure Of A Lifetime

รวมเพลงแปลจาก Coldplay

Turn your magic on
Umi she’d say
Everything you want’s a dream away
And we are legends every day
That’s what she told me

ร่ายมนตร์ออกมาเลยสิ
แม่ของฉันจะบอกว่า
ทุกๆอย่างที่ลูกต้องการ นั้นอยู่ห่างไปแค่ฝันครั้งเดียวเท่านั้น
และเราก็เป็นตำนานอยู่ทุกๆวัน
นั่นคือสิ่งที่แม่บอกฉัน

Turn your magic on,
To me she’d say
Everything you want’s a dream away
Under this pressure under this weight
We are diamonds

ร่ายมนตร์ออกมาเลยสิ
เธอบอกฉันว่า
ทุกๆอย่างที่ลูกต้องการ นั้นอยู่ห่างไปแค่ฝันครั้งเดียวเท่านั้น
ภายใต้แรงกดดัน และน้ำหนักมหาศาลนี้
เราจะกลายเป็นดั่งเพชรในที่สุด

Now I feel my heart beating
I feel my heart underneath my skin
And I feel my heart beating
Oh you make me feel
Like I’m alive again
Alive again
Oh you make me feel
Like I’m alive again

ตอนนี้ฉันสัมผัสได้ถึงหัวใจที่เต้นรัว
หัวใจที่อยู่ในตัวฉัน
และฉันสัมผัสได้ถึงหัวใจที่เต้นรัว
เธอทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเกิดใหม่อีกครั้ง
เกิดใหม่อีกครั้ง
เธอทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเกิดใหม่อีกครั้ง

Said I can’t go on, not in this way
I’m a dream that died by light of day
Gonna hold up half the sky and say
Only I own me

ฉันบอกว่าฉันก้าวต่อไปไม่ได้แล้ว ในเส้นทางนี้
ฉันคือความฝันที่แหลกสลายไปเมื่อยามเช้ามาเยือน
ฉันจะแบกเอาท้องฟ้าไว้ครึ่งฟ้า แล้วบอกว่า
มีแค่ฉันคนเดียวเท่านั้นที่จะควบคุมฉันได้

And I feel my heart beating
I feel my heart underneath my skin
Oh I can feel my heart beating
Cause you make me feel
Like I’m alive again
Alive again
Oh you make me feel
Like I’m alive again

และฉันสัมผัสได้ถึงหัวใจที่เต้นรัว
หัวใจที่อยู่ในตัวฉัน
ฉันสัมผัสได้ถึงหัวใจที่เต้นรัว
เธอทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเกิดใหม่อีกครั้ง
เกิดใหม่อีกครั้ง
เธอทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเกิดใหม่อีกครั้ง

Turn your magic on, Umi she’d say
Everything you want’s a dream away
Under this pressure under this weight
We are diamonds taking shape
We are diamonds taking shape

ร่ายมนตร์ออกมาเลยสิ แม่ของฉันจะบอกว่า
ทุกๆอย่างที่ลูกต้องการ นั้นอยู่ห่างไปแค่ฝันครั้งเดียวเท่านั้น
ภายใต้แรงกดดัน และน้ำหนักมหาศาลนี้
เราคือเพชรที่กำลังจะก่อเป็นรูปร่างขึ้นมา
เราคือเพชรที่กำลังจะก่อเป็นรูปร่างขึ้นมา

If we’ve only got this life
This adventure oh then I
And if we’ve only got this life
You get me through
And if we’ve only got this life
In this adventure oh then I
Want to share it with you
With you
With you
Yeah I do
Woohoo
Woohoo
Woohoo

หากเรามีเพียงชีวิตนี้ชีวิตเดียว
การผจญภัยครั้งนี้
หากเรามีเพียงชีวิตนี้ชีวิตเดียว
เธอก็ทำให้ฉันผ่านพ้นมันมาได้นะ
หากเรามีเพียงชีวิตนี้ชีวิตเดียว
การผจญภัยครั้งนี้
ฉันอยากจะแบ่งปันมันกับเธอนะ
กับเธอ
กับเธอนะ
ฉันอยากแบ่งปันกับเธอจริงๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.