Bullet For My Valentine – All These Things I Hate (Revolve Around Me)

Once more I say goodbye, to you
Things happen but we don’t really know why
If it’s supposed to be like this, why do most of us ignore the chance to miss?

ฉันจะบอกลาเธออีกครั้งสักครั้งหนึ่งนะ
อะไรๆก็เกิดขึ้นได้ แต่เราก็ไม่รู้หรอกว่าทำไม
หากมันควรที่จะเป็นแบบนี้แล้ว ทำไมพวกเราส่วนใหญ่ ถึงเมินเฉยโอกาสนั้นไปนะ?

Torn apart at the seams and my dreams turn to tears, I’m not feeling this situation
Run away try to find a safe place you can hide
It’s the best place to be when you’re feeling like…

พังทลายลงทั้งหมด ความฝันของฉันแปรเปลี่ยนเป็นหยาดน้ำตา ฉันไม่รู้สึกอะไรในสถานการณ์นี้อีกแล้ว
วิ่งหนีไป เพื่อพยายามจะหาที่ที่ปลอดภัยที่เธอซ่อนตัวได้
มันคือที่ที่น่าอยู่ที่สุดเมื่อเธอรู้สึกเหมือน…

Me… (me!)
Yeah… (yeah!)
All these things I hate revolve around
Me… (me!)
Yeah… (yeah!)
Just back off before I snap

รู้สึกเหมือนกับฉัน
ใช่!
ทุกๆสิ่งที่ฉันเกลียด มันกลับมาวนเวียนรอบๆ
ตัวฉัน
ใช่!
รีบถอยไปก่อนฉันจะยัวะนะ

Once more you tell those lies, to me
Why can’t you just be straight up with honesty?
When you say those things in my ear, why do you always tell me what you wanna hear?

พูดคำโกหกเหล่านั้นให้ฉันฟังอีกสิ
ทำไมเธอถึงพูดตรงๆอย่างจริงใจไม่ได้นะ?
เวลาที่เธอพูดสิ่งเหล่านั้นใส่หูฉัน ทำไมเธอถึงบอกฉันแต่ในสิ่งที่เธออยากได้ยิน?

Wear your heart on your sleeve, make things hard to believe, I’m not feeling this situation
Run away try to find that safe place you can hide
It’s the best place to be when you’re feeling like…


เปิดใจของเธอออกมา ทำให้อะไรๆมันยากที่จะเชื่อ ฉันไม่รู้สึกอะไรในสถานการณ์นี้อีกแล้ว
วิ่งหนีไป เพื่อพยายามจะหาที่ที่ปลอดภัยที่เธอซ่อนตัวได้
มันคือที่ที่น่าอยู่ที่สุดเมื่อเธอรู้สึกเหมือน…

Me… (me!)
Yeah… (yeah!)
All these things I hate revolve around
Me… (me!)
Yeah… (yeah!)
Just back off before I snap and you’ll see… (see!)
Me… (me!)
All these things I hate revolve around
Me… (me!)
Yeah… (yeah)
Just back off before I snap…

รู้สึกเหมือนกับฉัน
ใช่!
ทุกๆสิ่งที่ฉันเกลียด มันกลับมาวนเวียนรอบๆ
ตัวฉัน
ใช่!
รีบถอยไปก่อนฉันจะยัวะนะ และเธอจะได้เห็น
ฉัน
ทุกๆสิ่งที่ฉันเกลียด มันกลับมาวนเวียนรอบๆ
ตัวฉัน
ใช่!
รีบถอยไปก่อนฉันจะยัวะนะ

Torn apart at the seams and my dreams turn to tears, I’m not feeling this situation
Run away try to find a safe place you can hide
It’s the best place to be when you’re feeling like me…

พังทลายลงทั้งหมด ความฝันของฉันแปรเปลี่ยนเป็นหยาดน้ำตา ฉันไม่รู้สึกอะไรในสถานการณ์นี้อีกแล้ว
วิ่งหนีไป เพื่อพยายามจะหาที่ที่ปลอดภัยที่เธอซ่อนตัวได้
มันคือที่ที่น่าอยู่ที่สุดเมื่อเธอรู้สึกเหมือนฉัน

It’s the best place to be when you’re
Me… (me!)
Yeah… (yeah)
All these things I hate revolve around
Me… (me!)
Yeah… (yeah!)
Just back off before I snap and you’ll see… (see!)
Me… (me!)
All these things I hate revolve around
Me… (me!)
Yeah… (yeah)
Just back off before I snap…

มันคือที่ที่น่าอยู่ที่สุดเมื่อเธอรู้สึกเหมือน…
ฉัน!
ใช่!
ทุกๆสิ่งที่ฉันเกลียด มันกลับมาวนเวียนรอบๆ
ตัวฉัน
ใช่!
รีบถอยไปก่อนฉันจะยัวะนะ และเธอจะได้เห็น
ฉัน
ทุกๆสิ่งที่ฉันเกลียด มันกลับมาวนเวียนรอบๆ
ตัวฉัน
ใช่!
รีบถอยไปก่อนฉันจะยัวะนะ


คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.