A Day To Remember – I’m Already Gone

รวมเพลงแปลจาก A Day To Remember

As I look round this make shift moving house
I’m searching for whatever’s left of me
It’s on the ground in a box that reads lost and found.
It’s lost and found.

ขณะที่ฉันมองไปรอบๆบ้านหลังนี้
ฉันกำลังตามหาสิ่งที่หลงเหลืออยู่ในตัวฉัน
มันวางอยู่บนพื้น ในกล่องที่เขียนว่า “ของหายได้คืน”
มันหายไปและได้กลับคืนมา

She said, just let it go.
She said, it’s all you’ve ever known.

เธอบอกว่า ปล่อยมันไปเถอะ
เธอบอกว่า มันคือทุกๆสิ่งที่เธอเคยรู้จัก

And I’m, I’m already gone
I’m already something to someone that I don’t know.
When will I know?
And I’m, I’m out making rounds
On every side of town
That I’ve been through, that I know.
To find my reason to come back home.

และฉันก็ได้จากไปแล้ว
ฉันกลายเป็นบางสิ่งที่สำคัญสำหรับคนบางคนที่ฉันไม่รู้จัก
ฉันจะได้รู้เมื่อไหร่กันนะ?
ฉันออกไปเที่ยวรอบๆ
ทุกๆมุมเมือง
ที่ฉันใช้ชีวิตอยู่ ที่ฉันรู้จักดี
เพื่อหาเหตุผลให้ฉันอยากกลับมาบ้านอีกครั้ง

I’ve worked it out you’ll always bring me down.
From here on out I’m doing things for me.
I’m impatient now. I’m not the type for life alone,
I need someone.

ฉันประสบความสำเร็จแล้ว และเธอก็คอยฉุดฉันลงมาเสมอ
จากนี้เป็นต้นไป ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อตัวเอง
ฉันเป็นคนไร้ความอดทนไปแล้ว ไม่ใช่ประเภทที่จะใช้ชีวิตอยู่ตัวคนเดียว
ฉันต้องการใครสักคน

She said, just let it go.
She said, it’s all you’ve ever known.

เธอบอกว่า ปล่อยมันไปเถอะ
เธอบอกว่า มันคือทุกๆสิ่งที่เธอเคยรู้จัก

And I’m, I’m already gone
I’m already something to someone that I don’t know.
When will I know?
And I’m, I’m out making rounds
On every side of town
That I’ve been through, that I know.
To find my reason to come back home.

และฉันก็ได้จากไปแล้ว
ฉันกลายเป็นบางสิ่งที่สำคัญสำหรับคนบางคนที่ฉันไม่รู้จัก
ฉันจะได้รู้เมื่อไหร่กันนะ?
ฉันออกไปเที่ยวรอบๆ
ทุกๆมุมเมือง
ที่ฉันใช้ชีวิตอยู่ ที่ฉันรู้จักดี
เพื่อหาเหตุผลให้ฉันอยากกลับมาบ้านอีกครั้ง

[2x]
With everything that sets me back,
I push back harder to clear the way.
There’s not a thing that I regret,
Can’t live my life in yesterday.
Life in yesterday.

ด้วยทุกๆสิ่งที่ฉุดให้ฉันถอยรั้งลงมา
ฉันจะผลักมันกลับไปให้แรงขึ้นอีก เพื่อเคลียร์เส้นทาง
ไม่มีอะไรเลยที่ฉันรู้สึกเสียดาย
ฉันใช้ชีวิตจมอยู่กับวันวานไม่ได้หรอกนะ
ชีวิตในวันวาน

And I’m, I’m already gone
I’m already something to someone that I don’t know.
When will I know?
And I’m, I’m out making rounds
On every side of town
That I’ve been through, that I know.
To find my reason to come back home.

และฉันก็ได้จากไปแล้ว
ฉันกลายเป็นบางสิ่งที่สำคัญสำหรับคนบางคนที่ฉันไม่รู้จัก
ฉันจะได้รู้เมื่อไหร่กันนะ?
ฉันออกไปเที่ยวรอบๆ
ทุกๆมุมเมือง
ที่ฉันใช้ชีวิตอยู่ ที่ฉันรู้จักดี
เพื่อหาเหตุผลให้ฉันอยากกลับมาบ้านอีกครั้ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.