Halsey – Young God

รวมเพลงแปลจาก Halsey

He says, “Oh, baby girl, you know we’re gonna be legends
I’m the king and you’re the queen and we will stumble through heaven
If there’s a light at the end, it’s just the sun in your eyes
I know you wanna go to heaven but you’re human tonight”

เขาบอกฉันว่า “ที่รัก รู้มั้ยว่าเรากำลังจะกลายเป็นตำนานแล้วนะ
ฉันจะเป็นราชา และเธอก็จะเป็นราชินีของฉัน เราจะโซเซกันไปบนสวรรค์
และหากมีแสงสว่างอยู่ที่ปลายทาง มันก็เป็นแค่แสงอาทิตย์แยงตาเท่านั้น
ฉันรู้ว่าเธออยากจะขึ้นสวรรค์ แต่เธอเป็นแค่มนุษย์เท่านั้นในคืนนี้”

And I’ve been sitting at the bottom of a swimming pool
For a while now, drowning my thoughts out with sounds

และฉันก็นั่งอยู่ที่ก้นสระว่ายน้ำ
มาสักพักแล้ว ดำดิ่งอยู่ในความคิด โดยปราศจากซึ่งเสียงใดๆ

But do you feel like a young God?
You know the two of us are just young gods
And we’ll be flying through the streets with the people underneath
And they’re running, running, running
But do you feel like a young God?
You know the two of us are just young gods
And we’ll be flying through the streets with the people underneath
And they’re running, running, running again

แต่เธอรู้สึกเหมือนเป็นเทพเจ้าเยาว์วัยมั้ย?
เธอก็รู้ว่าเราสองยังเป็นแค่เทพเจ้ารุ่นเยาว์เท่านั้น
และเราจะโบยบินผ่านถนนหลายๆ พร้อมด้วยผู้คนที่เดินกันอยู่ด้านล่างเรา
พวกเขาทำได้แค่วิ่งไป วิ่งไปเท่านั้น
แต่เธอรู้สึกเหมือนเป็นเทพเจ้าเยาว์วัยมั้ย?
เธอก็รู้ว่าเราสองยังเป็นแค่เทพเจ้ารุ่นเยาว์เท่านั้น
และเราจะโบยบินผ่านถนนหลายๆ พร้อมด้วยผู้คนที่เดินกันอยู่ด้านล่างเรา
พวกเขากำลังวิ่งอยู่ อีกแล้ว

(And we’ll be running, running, running again)
(And we’ll be running, running, running)

(และเราจะวิ่งไป วิ่งไปอีกครั้ง)
(เราจะวิ่งไป)

He says “Oh, baby girl, don’t get cut on my edges
I’m the king of everything and oh, my tongue is a weapon
There’s a light in the crack that’s separating your thighs
And if you wanna go to heaven you should fuck me tonight”

เขาบอกฉันว่า “ที่รัก อย่าโดนความคมของฉันบาดเอาล่ะ
ฉันจะเป็นราชาของทุกๆสิ่ง ปากของฉันนี่แหละคืออาวุธ
มีแสงสว่างในช่องว่าง ที่อยู่ระหว่างขาเธอ
และหากเธออยากจะไปขึ้นสวรรค์ เธอก็ควรจะมีอะไรกับฉันนะคืนนี้”

And I’ve been sitting at the bottom of a swimming pool
For a while now, drowning my thoughts out with sounds

และฉันก็นั่งอยู่ที่ก้นสระว่ายน้ำ
มาสักพักแล้ว ดำดิ่งอยู่ในความคิด โดยปราศจากซึ่งเสียงใดๆ

But do you feel like a young God?
You know the two of us are just young gods
And we’ll be flying through the streets with the people underneath
And they’re running, running, running
But do you feel like a young God?
You know the two of us are just young gods
And we’ll be flying through the streets with the people underneath
And they’re running, running, running again

แต่เธอรู้สึกเหมือนเป็นเทพเจ้าเยาว์วัยมั้ย?
เธอก็รู้ว่าเราสองยังเป็นแค่เทพเจ้ารุ่นเยาว์เท่านั้น
และเราจะโบยบินผ่านถนนหลายๆ พร้อมด้วยผู้คนที่เดินกันอยู่ด้านล่างเรา
พวกเขาทำได้แค่วิ่งไป วิ่งไปเท่านั้น
แต่เธอรู้สึกเหมือนเป็นเทพเจ้าเยาว์วัยมั้ย?
เธอก็รู้ว่าเราสองยังเป็นแค่เทพเจ้ารุ่นเยาว์เท่านั้น
และเราจะโบยบินผ่านถนนหลายๆ พร้อมด้วยผู้คนที่เดินกันอยู่ด้านล่างเรา
พวกเขากำลังวิ่งอยู่ อีกแล้ว

(And we’ll be running, running, running again)
(And we’ll be running, running, running)

(และเราจะวิ่งไป วิ่งไปอีกครั้ง)
(เราจะวิ่งไป)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.