Charlie Puth – We Don’t Talk Anymore feat. Selena Gomez

รวมเพลงแปลจาก Charlie Puth, Selena Gomez

We don’t talk anymore, we don’t talk anymore
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore
What was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do

เราต่างไม่คุยกันอีกแล้ว
เราไม่คุยกัน อย่างที่เคยเลยนะ
เราไม่รักกันแล้วใช่มั้ย
แล้วทั้งหมดที่ผ่านมามันคืออะไร?
ตอนนี้เราต่างไม่คุยกัน อย่างที่เป็นมาเสมอ

I just heard you found the one you’ve been looking
You’ve been looking for
I wish I would have known that wasn’t me
Cause even after all this time I still wonder
Why I can’t move on
Just the way you did so easily

ฉันได้ยินมาว่า เธอได้พบคนที่เธอเฝ้าตามหา
เฝ้าตามหามานานแสนนานแล้วสินะ
ฉันน่าจะรู้แต่แรกนะ ว่าคนคนนั้นน่ะไม่ใช่ฉัน
เพราะแม้จะผ่านมานานแสนนาน ฉันก็ยังคงสงสัย
ว่าทำไมฉันตัดใจจากเธอไม่ได้สักที
เหมือนที่เธอทำได้อย่างง่ายดาย

Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

ฉันไม่อยากรู้หรอก
ว่าคืนนี้เธอสวมชุดอะไร
หากเขาคนนั้นจะเสพติดเธอมาก
อย่างที่ฉันเคย
จนฉันเสพเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้นะว่าความรักสำหรับเธอมันเป็นแค่เกม
และตอนนี้ฉันก็ขจัดเธอออกไปจากสมองฉันไม่ได้เลย
มันแย่จริงๆนะ

That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore
What was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do

ที่เราไม่คุยกันอีกแล้ว
เราไม่คุยกัน อย่างที่เคยอีกต่อไป
เราไม่รักกันอีกแล้วใช่มั้ย
แล้วทั้งหมดที่ผ่านมามันคืออะไร?
ตอนนี้เราต่างไม่คุยกัน อย่างที่เป็นมาเสมอ

I just hope you’re lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you’re gone
Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I’m just too afraid that I’ll be wrong

ฉันแค่หวังว่าเธอจะนอนอยู่ข้างใครสักคน
คนที่จะรักเธอเป็น เหมือนที่ฉันเคยรัก
มันคงมีเหตุผลดีๆนะที่เธอจากฉันไป
บางครั้งบางคราวฉันก็คิดถึงเธอนะ
เธออาจจะอยากให้ฉันไปโผล่ที่หน้าบ้านเธอก็ได้
แต่ฉันแค่กลัวว่าฉันจะคิดผิดไป

Don’t wanna know
If you’re looking into her eyes
If she’s holding onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

ไม่อยากรู้หรอก
ว่าเธอกำลังมองตาผู้หญิงคนนั้นอยู่มั้ย
หากเธอคนนั้นจะเสพติดเธอมากอย่างที่ฉันเคย
จนฉันเสพเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้นะว่าความรักสำหรับเธอมันเป็นแค่เกม
และตอนนี้ฉันก็ขจัดเธอออกไปจากสมองฉันไม่ได้เลย
มันแย่จริงๆนะ

That we don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
We don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore (We don’t, we don’t)
What was all of it for? (We don’t, we don’t)
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
Like we used to do

ที่เราไม่คุยกันอีกแล้ว
เราไม่คุยกัน
เราไม่คุยกัน อย่างที่เคยอีกต่อไป
เราไม่รักกันอีกแล้วใช่มั้ย
แล้วทั้งหมดที่ผ่านมามันคืออะไร?
ตอนนี้เราต่างไม่คุยกัน อย่างที่เป็นมาเสมอ
อย่างที่เราเคยเป็น

Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

ฉันไม่อยากรู้หรอก
ว่าคืนนี้เธอสวมชุดอะไร
หากเขาคนนั้นทำดีกับเธอ
อย่างที่ฉันเคย
ฉันเสพติดเธอเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้นะว่าความรักสำหรับเธอมันเป็นแค่เกม
และตอนนี้ฉันก็ขจัดเธอออกไปจากสมองฉันไม่ได้เลย
มันแย่จริงๆนะ

That we don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
We don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore (We don’t, we don’t)
What was all of it for? (We don’t, we don’t)
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do

ที่เราไม่คุยกันอีกแล้ว
เราไม่คุยกัน
เราไม่คุยกัน อย่างที่เคยอีกต่อไป
เราไม่รักกันอีกแล้วใช่มั้ย
แล้วทั้งหมดที่ผ่านมามันคืออะไร?
ตอนนี้เราต่างไม่คุยกัน อย่างที่เป็นมาเสมอ
อย่างที่เราเคยเป็น

(We don’t talk anymore)
Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight (Oh)
If he’s holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don’t talk anymore)
I overdosed
Should’ve known your love was a game (Oh)
Now I can’t get you out of my brain (Woah)
Oh, it’s such a shame
That we don’t talk anymore

(เราไม่คุยกันอีกแล้ว)
ไม่อยากรู้หรอก
ว่าคืนนี้เธอสวมชุดอะไร
หากเขาคนนั้นทำดีกับเธอ
อย่างที่ฉันเคย
(เราไม่คุยกันอีกแล้ว)
ฉันเสพติดเธอเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้นะว่าความรักสำหรับเธอมันเป็นแค่เกม
และตอนนี้ฉันก็ขจัดเธอออกไปจากสมองฉันไม่ได้เลย
มันแย่จริงๆนะ
ที่เราไม่คุยกัน

 

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงนี้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.