Calvin Harris – Pray to God feat. HAIM

รวมเพลงแปลจาก Calvin Harris, HAIM

 

Oh, I remember when this road was my own
I pray to god, I just don’t know anymore
I pray to god, I just don’t know anymore
Anymore
I lost the feeling but I try to hold on
I thought the end of a love and what made you strong
I pray to god, I just don’t know anymore

ฉันยังจำได้ ในตอนที่ถนนสายนี้ยังเป็นเส้นทางของฉันอยู่
ฉันภาวนากับพระเจ้า ฉันไม่รู้อีกต่อไปแล้ว
ฉันภาวนากับพระเจ้า ฉันไม่รู้อีกต่อไปแล้ว
ไม่รู้อีกแล้วว่ามันจะเป็นทางของฉันอยู่รึเปล่า
ฉันสูญสิ้นความรู้สึกนั้นไป แต่ก็ยังพยายามรั้งมันเอาไว้
ฉันคิดว่าจุดจบของความรัก คือสิ่งที่ทำให้เราเข้มแข็งได้
แต่ฉันก็ได้แต่ภาวนากับเพราะเจ้า เพราะฉันไม่รู้อะไรอีกแล้ว

When there’s no getting through
I won’t hold back
I will throw down anything in life, I know now
I’ve been lyin’ on the floor
Sleeping on the ground
I will give up everything in life, I know how

เมื่อไม่มีทางผ่านไปได้แล้ว
ฉันจะไม่ยั้งอะไรเอาไว้อีกต่อไป
ฉันจะทุ่มทุกสิ่งๆในชีวิต ฉันรู้แล้ว
ว่าฉันนอนอยู่บนพื้นมาตลอด
กองอยู่บนพื้นมานานแสนนาน
ฉันยอมทุกๆอย่างในชีวิตเลย ตอนนี้ฉันรู้แล้ว

Cause I can’t stop wondering
If I was too late to see the signs
If I could go back with hands up
I’d look up to the sky

เพราะฉันหยุดสงสัยไม่ได้จริงๆ
ว่ามันสายเกินไปแล้วรึเปล่าสำหรับฉัน ที่จะได้เห็นสัญญาณเหล่านั้น
หากฉันย้อนเวลากลับไปได้ พร้อมชูแขนขึ้นฟ้า
ฉันจะมองขึ้นไปบนฟ้า

And give in
I’d give in
I’d give in
I’d give into you
Give into you

และยอมแพ้
ฉันจะยอมแพ้
ยอมแพ้
ยอมแพ้ให้กับเธอ
จะยอมแพ้ให้กับเธอ

Oh, when the moon was shining bright before mornin’
I made a deal with the stars to keep holdin’
Shinin’ bright to come and bring me back home
The lights in my eyes, they disappeared
The visions in my mind are enough to keep me from fear
I won’t let it hold me down
The other way around
I don’t want the words to, I can’t make a sound

เมื่อดวงจันทร์ทราส่องสว่างก่อนถึงยามเช้า
ฉันทำข้อตกลงกับดวงดาวไว้ว่าจะอดทนต่อไป
แสงสว่างนั้นจะต้องมาเยือน และพาฉันกลับบ้านอย่างปลอดภัย
แสงสว่างในดวงตาฉัน มันได้เลือนหายไปแล้ว
มโนภาพในใจฉัน ก็พอแล้วที่จะช่วยให้ฉันหายกลัว
ฉันจะไม่ยอมให้อะไรมันมาถ่วงฉันหรอก
อีกอย่างนึงก็คือ
ฉันไม่ต้องการคำพูดใดๆ ฉันส่งเสียงออกมา่ไม่ได้อีกแล้ว

Cause I can’t stop wondering
If I was too late to see the signs
If I could go back with hands up
I’d look up to the sky

เพราะฉันหยุดสงสัยไม่ได้จริงๆ
ว่ามันสายเกินไปแล้วรึเปล่าสำหรับฉัน ที่จะได้เห็นสัญญาณเหล่านั้น
หากฉันย้อนเวลากลับไปได้ พร้อมชูแขนขึ้นฟ้า
ฉันจะมองขึ้นไปบนฟ้า

And give in
I’d give in
I’d give in
I’d give into you
Give into you

และยอมแพ้
ฉันจะยอมแพ้
ยอมแพ้
ยอมแพ้ให้กับเธอ
จะยอมแพ้ให้กับเธอ

Can’t hold back
Reachin’ out
(Hot, hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment
Between us
I told you that
(Hot, hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment
I’d give in
(Hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment
I’d give in
(Hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment
I’d give in
(Hot, hot) I was livin’ in the heat in the moment
I’d give into to you
Give into you

ฉันกลั้นไว้ไม่ไหวอีกแล้ว
จะเอื้อมออกไป
(เร่าร้อน) ฉันใช้ชีวิตอยู่กับความรุ่นร้อนในช่วงเวลานี้
ระหว่างสองเรา
ฉันบอกเธอว่า
(เร่าร้อน) ฉันใช้ชีวิตอยู่กับความรุ่นร้อนในช่วงเวลานี้
ฉันขอยอมแพ้
(เร่าร้อน) ฉันใช้ชีวิตอยู่กับความรุ่นร้อนในช่วงเวลานี้
ฉันยอมแพ้
(เร่าร้อน) ฉันใช้ชีวิตอยู่กับความรุ่นร้อนในช่วงเวลานี้
ฉันยอมแพ้
(เร่าร้อน) ฉันใช้ชีวิตอยู่กับความรุ่นร้อนในช่วงเวลานี้
ฉันยอมเธอแล้ว
ยอมแพ้ให้กับเธอ

And give in
I’d give in
I’d give in
I’d give into you
Give into you

และยอมแพ้
ฉันจะยอมแพ้
ยอมแพ้
ยอมแพ้ให้กับเธอ
จะยอมแพ้ให้กับเธอ

And give in
I’d give in
I’d give in
I’d give into you
Give into you

และยอมแพ้
ฉันจะยอมแพ้
ยอมแพ้
ยอมแพ้ให้กับเธอ
จะยอมแพ้ให้กับเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.