รวมเนื้อเพลงแปลจาก

Abra – Fruit

 

Tell me what you did last night
Did you close your eyes and think about me
Like I think about you
Tell me why you always fight
Waiting on you get with it
Whats with the resistance baby

บอกฉันทีว่าเมื่อคืนนี้เธอทำอะไร
เธอหลับตานอนและคิดถึงฉัน
อย่างที่ฉันคิดถึงเธอมั้ย?
บอกฉันที ว่าทำไมเธอถึงต้องขัดขืนเสมอเลย
ฉันรอให้เธอยอมรับออกมาสิทีนะ
ทำไมต้องต่อต้านด้วยล่ะที่รัก?

Don’t listen to a word they say
I’m in your head like every day
And you deny yourself
And then you scream my name
And I can’t take it
No don’t listen to a word they say
I’m in your head like every day
And you deny yourself and then you scream my name
And I can’t take it
No, I can’t take it

อย่าไปฟังที่พวกนั้นพูดนะ
ฉันน่ะอยู่ในความคิดเธอทุกๆวัน
และเธอก็เอาแต่ปฏิเสธตัวเอง
แต่เธอก็ยังกรีดร้องเรียกชื่อฉันออกมา
ฉันรับไม่ไหวแล้วนะ
อย่าไปฟังที่พวกนั้นพูดนะ
ฉันน่ะอยู่ในความคิดเธอทุกๆวัน
และเธอก็เอาแต่ปฏิเสธตัวเอง แต่เธอก็ยังกรีดร้องเรียกชื่อฉันออกมา
ฉันรับไม่ไหวแล้วนะ
ฉันทนไม่ไหวแล้วนะ

Come chase the night with me
They say I’m bad, you say it back
But you know you don’t believe that
Eat the fruit that feeds your spirit
On your knees, now baby eat it, eat it

มาสนุกกันในยามค่ำคืนกับฉันดีกว่า
พวกเขาต่างบอกว่าฉันมันเลว เธอก็พูดเออออไปตามนั้น
แต่เธอก็รู้อยู่แก่ใจว่าเธอไม่ได้เชื่อคำพูดนั้นเลย
กินผลไม้ที่มันจะเติมเต็มจิตวิญญาณเธอนี้เข้าไปสิ
คุกเข่าลง แล้วกินมันซะ

Are you really gonna stand there
Staring at me all the way from across the room?
Are you really gonna stand there
Staring at me?
Are you really gonna stand there
Staring at me all the way from across the room?
Are you really gonna stand there
Staring at me?
Are you really gonna stand there
Staring at me all the way from across the room?
Are you really gonna stand there
Staring at me?
Are you really gonna stand there
Staring at me all the way from across the room?
Are you really gonna stand there
Staring at me?

เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉันจากอีกฟากหนึ่งของห้องข้ามมาอย่างนั้น?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉัน?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉันจากอีกฟากหนึ่งของห้องข้ามมาอย่างนั้น?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉัน?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉันจากอีกฟากหนึ่งของห้องข้ามมาอย่างนั้น?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉัน?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉันจากอีกฟากหนึ่งของห้องข้ามมาอย่างนั้น?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉัน?

Don’t listen to a word they say
I’m in your head like every day
And you deny yourself
And then you scream my name
And I can’t take it
No don’t listen to a word they say
I’m in your head like every day
And you deny yourself and then you scream my name
And I can’t take it
Don’t listen to a word they say
I’m your head like
I’m your head like
I’m your head like
I’m your head like
I’m your head like
I’m your head like
I’m your head like

อย่าไปฟังที่พวกนั้นพูดนะ
ฉันน่ะอยู่ในความคิดเธอทุกๆวัน
และเธอก็เอาแต่ปฏิเสธตัวเอง
แต่เธอก็ยังกรีดร้องเรียกชื่อฉันออกมา
ฉันรับไม่ไหวแล้วนะ
อย่าไปฟังที่พวกนั้นพูดนะ
ฉันน่ะอยู่ในความคิดเธอทุกๆวัน
และเธอก็เอาแต่ปฏิเสธตัวเอง แต่เธอก็ยังกรีดร้องเรียกชื่อฉันออกมา
ฉันรับไม่ไหวแล้วนะ
อย่าไปฟังที่พวกนั้นพูดนะ
ฉันน่ะอยู่ในความคิดเธอทุกๆวัน

Are you really gonna stand there
Staring at me all the way from across the room?
Are you really gonna stand there
Staring at me?
Are you really gonna stand there
Staring at me all the way from across the room?
Are you really gonna stand there
Staring at me?

เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉันจากอีกฟากหนึ่งของห้องข้ามมาอย่างนั้น?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉัน?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉันจากอีกฟากหนึ่งของห้องข้ามมาอย่างนั้น?
เธอจะยืนเฉยๆอยู่ตรงนั้นจริงๆหรอ
แล้วก็เอาแต่มองฉัน?