A Day To Remember – All Signs Point To Lauderdale

รวมเพลงแปลจาก A Day To Remember

I hate this town, it’s so washed up
And all my friends don’t give a fuck
They’ll tell me that it’s just bad luck
When will I find where I fit in?

ฉันเกลียดเมืองนี้จริงๆ มันซอมซ่อสุดๆ
และเพื่อนๆของฉันทุกคนต่างก็ไม่ได้ใส่ใจอะไรเลย
พวกเขาบอกฉันว่าเราก็แค่โชคร้ายเท่านั้นแหละ
แล้วเมื่อไหร่ฉันจะได้เจอที่ที่ฉันคู่ควรสักที?

2, 3, 4!

Remember when I tried?
I never strayed too far from you
Forever by your side
No matter what I was going through
But now I never know the things to say to you
That help me prove that I’m still on your side
I never show just what you do to me
Guess I’m what’s always wrong

จำได้มั้ย? ตอนที่ฉันพยายามน่ะ
ฉันไม่เคยเที่ยวเตร่ไปไกลห่างจากเธอเลยนะ
อยู่เคียงข้างเธอเสมอ
ไม่ว่าฉันจะผ่านพ้นอะไรมาก็ตาม
แต่ตอนนี้ฉันไม่รู้เลยว่าควรพูดอะไรกับเธอ
ที่จะพิสูจน์ได้ว่าฉันยังอยู่ข้างเธอเสมอนะ
ฉันไม่เคยแสดงให้เห็นว่าเธอให้อะไรกับฉันบ้าง
ฉันคงผิดเสมอสินะ

I hate this town, it’s so washed up
And all my friends don’t give a fuck
They’ll tell me that it’s just bad luck
When will I find where I fit in?

ฉันเกลียดเมืองนี้จริงๆ มันซอมซ่อสุดๆ
และเพื่อนๆของฉันทุกคนต่างก็ไม่ได้ใส่ใจอะไรเลย
พวกเขาบอกฉันว่าเราก็แค่โชคร้ายเท่านั้นแหละ
แล้วเมื่อไหร่ฉันจะได้เจอที่ที่ฉันคู่ควรสักที?

I hate this town
Cause no one can understand
I just can’t be tied down
Nothing comes between me and my plans
So now I never know the things to say to you
That help me prove that I’m still on your side
I never show just what you do to me
Guess I’m what’s always wrong

ฉันเกลียดเมืองนี้
เพราะไม่มีใครเข้าใจเลย
ไม่มีใครรั้งฉันเอาไว้ได้
ไม่มีอะไรมาขวางกั้นระหว่างฉันกับแผนการของฉันได้หรอก
แต่ตอนนี้ฉันไม่รู้เลยว่าควรพูดอะไรกับเธอ
ที่จะพิสูจน์ได้ว่าฉันยังอยู่ข้างเธอเสมอนะ
ฉันไม่เคยแสดงให้เห็นว่าเธอให้อะไรกับฉันบ้าง
ฉันคงผิดเสมอสินะ

I hate this town, it’s so washed up
And all my friends don’t give a fuck
They’ll tell me that it’s just bad luck
When will I find where I fit in?
And don’t believe a word they’re telling to you
Don’t believe a word they’re telling to you
They let me down
When will I find where I fit in?
I hate this town

ฉันเกลียดเมืองนี้จริงๆ มันซอมซ่อสุดๆ
และเพื่อนๆของฉันทุกคนต่างก็ไม่ได้ใส่ใจอะไรเลย
พวกเขาบอกฉันว่าเราก็แค่โชคร้ายเท่านั้นแหละ
แล้วเมื่อไหร่ฉันจะได้เจอที่ที่ฉันคู่ควรสักที?
อย่าไปเชื่อคำที่พวกเขาบอกเธอนะ
อย่าเชื่อเด็ดขาด
พวกเขาทำให้ฉันผิดหวังมาแล้ว
เมื่อไหร่ฉันจะได้เจอที่ที่ฉันคู่ควรสักที?
ฉันเกลียดเมืองนี้จริงๆ

Won’t let a world gone mad ever bring me down
Gave everything I had to turn it back around
Cause our time’s worth something bigger than both you and me
I can’t live my life always backing down
I gotta do this right, then they can’t make a sound
Cause I’m not here for nothing, least I can say
I stand for something

จะไม่ยอมให้โลกที่มันบ้าคลั่งนี้ ทำให้ฉันตกต่ำลงหรอก
ฉันจะทุ่มเททุกอย่างเพื่อเปลี่ยนแปลงมัน
เพราะเวลาของเรามันมีค่ามากกว่าตัวของเธอและฉัน
ฉันใช้ชีวิตแบบที่ต้องถอยหนีเสมอไม่ได้
ฉันต้องทำให้มันถูกต้อง เพื่อให้พวกเขาว่าอะไรไม่ได้
เพราะฉันไม่ได้อยู่ตรงนี้อย่างไร้ความหมาย อย่างน้อยฉันก็พูดได้ว่า
ฉันยืนหยัดเพื่อบางสิ่ง

You and me, we stand for something

เธอกับฉัน ฉันยืนหยัดเพื่อบางสิ่ง

I hate this town, it’s so washed up
And all my friends don’t give a fuck
They’ll tell me that it’s just bad luck
When will I find where I fit in?
And don’t believe a word they’re telling to you
(Don’t believe)
Don’t believe a word they’re telling to you.
(Don’t believe)
They let me down
When will I find where I fit in?
I hate this town

ฉันเกลียดเมืองนี้จริงๆ มันซอมซ่อสุดๆ
และเพื่อนๆของฉันทุกคนต่างก็ไม่ได้ใส่ใจอะไรเลย
พวกเขาบอกฉันว่าเราก็แค่โชคร้ายเท่านั้นแหละ
แล้วเมื่อไหร่ฉันจะได้เจอที่ที่ฉันคู่ควรสักที?
อย่าไปเชื่อคำที่พวกเขาบอกเธอนะ
(อย่าเชื่อ)
อย่าเชื่อเด็ดขาด
(อย่าเชื่อ)
พวกเขาทำให้ฉันผิดหวังมาแล้ว
เมื่อไหร่ฉันจะได้เจอที่ที่ฉันคู่ควรสักที?
ฉันเกลียดเมืองนี้จริงๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.