Limp Bizkit – Lonely World

รวมเพลงแปลจาก Limp Bizkit

When I reminisce ignorance was bliss
Back in the days where the magic exist
Never be the same as it was, ‘cuz the way it was
Just another day in the maze of a myth
Had a lot of fun living life on the run
Never had chance to pause to get a better glance
Everything was free and everything was fast
Never even thought it wouldn’t last
When you go the mind of a man in the middle
Life is just a big fat riddle, so figure it out
Always thinking that you know
Everything little thing there is to know
Buy you don’t really know, you know?
It’s like love, some people get it
For some it’s just a glove that just never fitted
For me it’s just a pain in the ass
But i’m addicted to the taste of hopin’ it could last

เมื่อฉันรำลึกถึงอดีต การไม่รู้อะไรเลย คือความสุขอย่างแท้จริง
ย้อนกลับไปในวันที่เรื่องมหัศจรรย์ยังมีอยู่จริง
ไม่มีทางเป็นเหมือนเดิมกับที่เคยเป็นได้ เพราะในอดีตนั้น
ก็เหมือนเป็นอีกวันในวงกตแห่งนิทาน
มีความสุขมากมายกับการใช้ชีวิตไปเรื่อยๆ
ไม่เคยมีโอกาสที่จะหยุดและมองให้ดีๆ
ทุกๆอย่างมันเป็นอิสระ และทุกๆอย่างก็รวดเร็วไปหมด
ไม่เคยคิดเลยว่ามันจะไม่คงอยู่ตลอดไป
เมื่อเธอลองเข้าไปดูในใจของผู้ชายที่อยู่ตรงกลางนั้น
ชีวิตก็เป็นเหมือนดั่งปริศนาอันยิ่งใหญ่ แก้มันให้ได้ละกัน
เธอคิดเสมอว่าเธอรู้ดี
ทุกๆอย่างนั้นยังมีอะไรให้เรียนรู้เสมอ
แต่เธอไม่รู้เลย ใช่มั้ยล่ะ?
มันก็เหมือนกับความรัก บ้างก็เข้าใจ
แต่บางคน มันก็เหมือนกับถุงมือที่ไม่ได้ขนาด
สำหรับฉัน มันก็เป็นอะไรที่น่ารำคาญสุดๆ
แต่ฉันก็เสพติดกับความหวังว่ามันจะคงอยู่ไปได้นานแสนนาน

Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world
Who’s the man (the man in the middle) x4

อีกวัน อีกคืน ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
อีกเกมกล อีกการทะเลาะกัน ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
อีกความผิดพลาด อีกความถูกต้อง ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
ช่างเป็นโลกที่โดดเดี่ยวเหลือเกิน
ใครกันนะ คือคนที่อยู่ตรงนั้น

Maybe i’m a target for people that a bitter
At least i can say that i’ve never been a quitter
I remember high school, man i hated high school
It was like prison with bullies always putting me down
Just a little skater boy they could pick on
I learned to forgive’em, now i got the balls they can lick on
I loved sneakin’ out when my mom was asleep
With my gothic girlfriend makin’ love in the creek
With the mind of a man in the middle
It could be the end of the world as we know it
Still i never want it all, and i never want it now
I just want to cruise, if i loose then i’ll figure it out
How the times files, even the blink of an eye
When you’re young you absorb like a sponge in disguise
Then you get a little older and gather your thoughts
It’s was amazing what you learn
When you’ve never been taught, you know?

บางที ฉันอาจจะเป็นเป้าหมายของฉันที่มีความรู้สึกขมขื่น
อย่างน้อยฉันก็พูดได้ว่าฉันไม่เคยยอมแพ้
ฉันจำตอนอยู่ไฮสคูลได้ ให้ตายสิ ฉันโคตรเกลียดเวลานั้นเลย
มันเหมือนกับคุกที่เต็มไปด้วยพวกชอบรังแก ที่คอยข่มเหงฉัน
เหมือนฉันเป็นเด็กเล่นสเก็ตที่พวกนั้นดูถูกได้เสมอ
ฉันเรียนรู้ที่จะยกโทษให้พวกนั้น เพราะตอนนี้ฉันน่ะมีความยิ่งใหญ่ให้พวกนั้นมาคอยเลียได้
ฉันชอบแอบหนีออกจากบ้านเวลาแม่หลับ
ไปกับแฟนของฉันที่ชอบแต่งตัวแบบโกธิค และมีอะไรกันในที่ลับตาคน
ด้วยจิตใจของชายวัยกลางคน
มันอาจจะเป็นจุดจบของโลกก็ได้ อย่างที่เรารู้
แต่ฉันก็ไม่เคยต้องการทุกอย่าง และไม่เคยต้องการันในตอนนี้
ฉันแค่อยากจะเดินทางไป ถ้าฉันแพ้ ฉันก็ต้องหาวิธีแก้ให้ได้
เวลามันผ่านไปเร็วเหลือเกิน แค่ชั่วพริบตาเท่านั้น
เมื่อเรายังเด็ก เรารับรู้ทุกอย่างเหมือนฟองน้ำซึมซับน้ำเข้ามา
แล้วพอเราเติบโตขึ้น และก็มีความคิดของตัวเอง
มันมหัศจรรย์นะ กับสิ่งที่เราเรียนรู้
เมื่อเราไม่เคยถูกสอนมาเลย เข้าใจใช่มั้ย?

Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world
Who’s the man (the man in the middle) x4

อีกวัน อีกคืน ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
อีกเกมกล อีกการทะเลาะกัน ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
อีกความผิดพลาด อีกความถูกต้อง ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
ช่างเป็นโลกที่โดดเดี่ยวเหลือเกิน
ใครกันนะ คือคนที่อยู่ตรงนั้น

No matter how hard i can try inside a lonely world
No one can hear me when i cry inside a lonely world
I’ll never know the reasons why inside a lonely world
Such a lonely world (such a lonely world) (x2)

ไม่ว่าฉันจะพยายามมากแค่ไหนในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยวนี้
ก็ไม่มีใครได้ยินเวลาฉันร้องไห้ในโลกอันโดดเดี่ยวนี้เลย
ฉันไม่เคยรู้เหตุผลเลยสักนิด ในโลกอันโดดเดี่ยวนี้
ช่างเป็นโลกที่เปล่าเปลี่ยวเหลือเกิน

Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world
Who’s the man (the man in the middle) x4

อีกวัน อีกคืน ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
อีกเกมกล อีกการทะเลาะกัน ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
อีกความผิดพลาด อีกความถูกต้อง ภายในโลกที่แสนเปล่าเปลี่ยว
ช่างเป็นโลกที่โดดเดี่ยวเหลือเกิน
ใครกันนะ คือคนที่อยู่ตรงนั้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.