Adele – When We Were Young

รวมเพลงแปลจาก Adele

Everybody loves the things you do
From the way you talk
To the way you move
Everybody here is watching you
Cause you feel like home
You’re like a dream come true
But if by chance you’re here alone
Can I have a moment
Before I go?
Cause I’ve been by myself all night long
Hoping you’re someone I used to know

ทุกๆคนชอบสิ่งที่เธอทำ
ตั้งแต่ท่าทางการพูดของเธอ
จนถึงท่าทางการเดินของเธอ
ทุกๆคนที่นี่ต่างจับจ้องไปที่เธอ
เพราะเธอทำให้พวกเขารู้สึกปลอดภัยหมือนบ้าน
เธอนั้นเหมือนฝันที่เป็นจริง
แต่ถ้ามีโอกาสที่เธอจะมาที่นี่ตัวคนเดียวบ้าง
ฉันขอเวลาสักพักได้มั้ย
ก่อนที่ฉันจะจากไป?
เพราะฉันอยู่ตัวคนเดียวมาตลอดทั้งคืน
และคาดหวังว่าเธอคือคนคนหนึ่งที่ฉันเคยรู้จัก

You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

เธอนั้นดูเหมือนภาพยนตร์
เสียงของเธอก็เหมือนดั่งบทเพลง
โอ้พระเจ้า นี่มันย้ำเตือนให้ฉันนึกถึง
เรื่องราวในตอนที่เรายังเด็ก

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

ให้ฉันได้เก็บภาพเธอไว้ในแสงสว่างนี้
เผื่อว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว
ที่เราจะได้เป็นเหมือนอย่างในช่วงเวลานี้
และก่อนที่เราจะรู้ตัว
เราก็โศกเศร้ากับการที่เราต้องเติบโตเสียแล้ว
มันทำให้เรารู้สึกกระสับกระส่าย
มันเหมือนในหนังเลยนะ
เหมือนกับบทเพลงที่เราเคยได้ยินเลยล่ะ

I was so scared to face my fears
Cause nobody told me that you’d be here
And I swore you moved overseas
That’s what you said, when you left me

ฉันหวาดกลัวเหลือเกิน ที่จะต้องเผชิญหน้ากับความกลัวของตัวเองง
เพราะไม่มีใครบอกฉันเลยว่าเธอจะมา
และฉันจำได้ดีเลยว่าเธอนั้นได้เดินทางข้ามน้ำข้ามทะเลไปแล้ว
นั่นคือสิ่งที่เธอบอก ตอนที่เธอทิ้งฉันไป

You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

เธอนั้นยังคงดูเหมือนภาพยนตร์
เสียงของเธอก็ยังคงเหมือนดั่งบทเพลง
โอ้พระเจ้า นี่มันย้ำเตือนให้ฉันนึกถึง
เรื่องราวในตอนที่เรายังเด็ก

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

ให้ฉันได้เก็บภาพเธอไว้ในแสงสว่างนี้
เผื่อว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว
ที่เราจะได้เป็นเหมือนอย่างในช่วงเวลานี้
และก่อนที่เราจะรู้ตัว
เราก็โศกเศร้ากับการที่เราต้องเติบโตเสียแล้ว
มันทำให้เรารู้สึกกระสับกระส่าย
มันเหมือนในหนังเลยนะ
เหมือนกับบทเพลงที่เราเคยได้ยินเลยล่ะ

When we were young
When we were young
When we were young
When we were young

ตอนที่เรายังเยาว์วัย
ตอนที่เรายังเยาว์วัย
ตอนที่เรายังเยาว์วัย
ตอนที่เรายังเยาว์วัย

It’s hard to win me back
Everything just takes me back
To when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn’t gone
I guess I still care
Do you still care?

มันคงยากนะที่จะเอาชนะใจฉันกลับคืนไป
ทุกๆอย่างมันพาให้ฉันนึกย้อนกลับไป
ในตอนที่เธอเคยอยู่เคียงข้างฉัน
ในตอนที่เธอเคยอยู่เคียงข้างฉัน
และส่วนหนึ่งในใจฉันมันยังคงยึดติดอยู่กับเธอ
เผื่อไว้ว่ามันจะยังไม่หายไปไหน
ฉันคิดว่าฉันคงยังแคร์เธออยู่นะ
เธอแคร์ฉันอยู่บ้างมั้ย?

You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young

เธอนั้นดูเหมือนภาพยนตร์
เสียงก็เหมือนบทเพลง
โอ้พระเจ้า นี่มันย้ำเตือนให้ฉันนึกถึง
เรื่องราวในตอนที่เรายังเด็ก

When we were young
When we were young
When we were young
When we were young

ตอนที่เรายังเยาว์วัย
ตอนที่เรายังเยาว์วัย
ตอนที่เรายังเยาว์วัย
ตอนที่เรายังเยาว์วัย

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
I’m so mad I’m getting old
It makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young

ให้ฉันได้เก็บภาพเธอไว้ในแสงสว่างนี้
เผื่อว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว
ที่เราจะได้เป็นเหมือนอย่างในช่วงเวลานี้
และก่อนที่เราจะรู้ตัว
เราก็โศกเศร้ากับการเติบโตเสียแล้ว
มันทำให้เรารู้สึกกระสับกระส่าย
ฉันโมโหจริงๆที่เฉันเติบโตขึ้นมา
มันทำให้ฉันเป็นคนสะเพร่า
มันเหมือนในหนังเลยนะ
เหือนกับบทเพลงที่เราเคยได้ยินเลยล่ะ
ในตอนที่เรายังเป็นเด็ก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.