Sakanaction – Shin Takarajima (新宝島)

รวมเพลงแปลจาก Japanese, Sakanaction

次と その次と その次と線を引き続けた
次の目的地を描くんだ
宝島

tsugi to sono tsugi to sono tsugi to sen o hikitsudzuketa
tsugi no mokutekichi o egakunda
takarajima

เราลากเส้นผ่านสิ่งที่จะเกิดขึ้นต่อจากนี้ และสิ่งถัดไป และสิ่งถัดไปอีกที
และเราก็ได้วาดเป้าหมายถัดไปของเราออกมา
เกาะแห่งสมบัตินั่นเอง

 

このまま君を連れて行くと
丁寧に描くと
揺れたり震えたりした線で
丁寧に描く
と決めていたよ

kono mama kimi o tsureteyuku to
teinei ni egaku to
yuretari furuetari shita sen de
teinei ni egaku
to kimeteita yo

เพื่อที่จะพาเธอไปด้วยทั้งๆอย่างนี้
ฉันจะวาดออกมาอย่างระมัดระวัง
ด้วยเส้นที่สั่นคลอนและสั่นไหวนี้
ฉันตัดสินใจแล้ว
ที่จะวาดออกมาอย่างระมัดระวัง

 

次も その次も その次もまだ目的地じゃない
夢の景色を探すんだ
宝島

tsugi mo sono tsugi mo sono tsugi mo mada mokutekichi janai
yume no keshiki o sagasunda
takarajima

จุดหมายของเรา ก็ยังไม่ใช่ที่ต่อจากนี้ หรือที่ถัดจากนั้น หรือที่ถัดจากนั้นไปอีกก็ยังไม่ใช่
จะตามหาทิวทัศน์ในความฝันของเราให้พบให้ได้
ที่เกาะแห่งสมบัตินั้น

 

このまま君を連れて行くと
丁寧に歌うと
揺れたり震えたりしたって
丁寧に歌う
と決めてたけど

kono mama kimi o tsureteiku to
teinei ni utau to
yuretari furuetari shitatte
teinei ni utau
to kimeteta kedo

เพื่อที่จะพาเธอไปด้วยทั้งๆอย่างนี้
ฉันจะร้องเพลงออกมาอย่างระมัดระวัง
ด้วยเสียงที่สั่นเครือและสั่นไหวนี้
ฉันตัดสินใจแล้ว
ที่จะร้องเพลงออกมาอย่างระมัดระวัง

 

このまま君を連れて行くよ
丁寧に描くよ
揺れたり震えたりしたって
丁寧に歌うよ

kono mama kimi o tsureteyuku yo
teinei ni egaku yo
yuretari furuetari shitatte
teinei ni utau yo

ฉันจะพาเธอไปด้วยทั้งๆอย่างนี้
ฉันจะวาดออกมาอย่างระมัดระวัง
แม้จะเป็นเส้นหรือเส้นที่สั่นเครือและสั่นไหวนี้
ก็จะร้องออกมาอย่างตั้งใจ

 

それでも君を連れて行くよ
揺れたり震えたりした線で
描くよ
君の歌を

soredemo kimi o tsureteyuku yo
yuretari furuetari shita sen de
egaku yo
kimi no uta o

ถึงอย่างนั้น ฉันก็จะพาเธอไปนะ
ด้วยเส้นที่สั่นคลอนและสั่นไหวนี้
ฉันจะวาด
เพลงของเธอออกมาเอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.