James Bay – Hold Back The River

รวมเพลงแปลจาก James Bay

Tried to keep you close to me,
But life got in between
Tried to square not being there
But think that I should’ve been

ฉันพยายามจะเก็บเธอไว้ใกล้ๆตัว
แต่หลายๆอย่างในชีวิตมันมาขวางทางไว้เสมอ
พยายามจะหาข้อแก้ตัวที่ทำให้ไปพบเธอไม่ได้
แต่ก็คิดนะว่าฉันควรจะไปอยู่กับเธอนี่นา

Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back

หยุดสายน้ำเอาไว้ ให้ฉันมองตาเธอสักหน่อย
หยุดกระแสน้ำเอาไว้
ฉันจะได้หยุดเพื่อใช้เวลาสักนิด เพื่อมองดูว่าเธอซ่อนตัวอยู่ที่ไหน
หยุดสายน้ำเอาไว้ ยั้งสายธารแห่งน้ำตาของเธอเอาไว้นะ

Once upon a different life
We rode our bikes into the sky
But now we’re caught against the tide
Those distant days all flashing by

กาลครั้งหนึ่ง ในช่วงชีวิตที่ต่างออกไป
เราปั่นจักรยานขึ้นฟ้าไปด้วยกัน
แต่ตอนนี้เราติดอยู่ท่ามกลางกระแสคลื่น
วันเวลาอันแสนไกลนั้นได้ค่อยๆกระพริบหายไป

Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back

หยุดสายน้ำเอาไว้ ให้ฉันมองตาเธอสักหน่อย
หยุดกระแสน้ำแห่งชีวิตเอาไว้
ฉันจะได้หยุดเพื่อใช้เวลาสักนิด และไปอยู่เคียงข้างเธอ
หยุดสายน้ำเอาไว้ ยั้งสายธารแห่งน้ำตาของเธอเอาไว้นะ

Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back

หยุดสายน้ำเอาไว้ ให้ฉันมองตาเธอสักหน่อย
หยุดกระแสน้ำแห่งชีวิตเอาไว้
ฉันจะได้หยุดเพื่อใช้เวลาสักนิด และไปอยู่เคียงข้างเธอ
หยุดสายน้ำเอาไว้ ยั้งสายธารแห่งน้ำตาของเธอเอาไว้นะ

Lonely water, lonely water, won’t you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water, won’t you let us wander
Let us hold each other

สายน้ำอันเปล่าเปลี่ยว อย่าทำให้เราต้องร่อนเร่ต่อไปเลย
ขอเรากอดกันไว้ได้มั้ย
สายน้ำอันเปล่าเปลี่ยว อย่าทำให้เราต้องร่อนเร่ต่อไปเลย
ขอเรากอดกันไว้ได้มั้ย

Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back

หยุดสายน้ำเอาไว้ ให้ฉันมองตาเธอสักหน่อย
หยุดกระแสน้ำแห่งชีวิตเอาไว้
ฉันจะได้หยุดเพื่อใช้เวลาสักนิด และไปอยู่เคียงข้างเธอ
หยุดสายน้ำเอาไว้ ยั้งสายธารแห่งน้ำตาของเธอเอาไว้นะ

Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold

หยุดสายน้ำเอาไว้ ให้ฉันมองตาเธอสักหน่อย
หยุดกระแสน้ำแห่งชีวิตเอาไว้
ฉันจะได้หยุดเพื่อใช้เวลาสักนิด และไปอยู่เคียงข้างเธอ
หยุดสายน้ำเอาไว้ ยั้งสายธารแห่งน้ำตาของเธอเอาไว้นะ

Lonely water, lonely water, won’t you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water, won’t you let us wander
Let us hold each other

สายน้ำอันเปล่าเปลี่ยว อย่าทำให้เราต้องร่อนเร่ต่อไปเลย
ขอเรากอดกันไว้ได้มั้ย
สายน้ำอันเปล่าเปลี่ยว อย่าทำให้เราต้องร่อนเร่ต่อไปเลย
ขอเรากอดกันไว้ได้มั้ย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.