Disturbed – Asylum

รวมเพลงแปลจาก Disturbed

Release me

ปลดปล่อยฉันที

No remnants were ever found of it
Feeling the hot bile
With every fake smile
Though no evidence was ever found
It never went away completely

ไม่เคยมีใครพบเศษซากของมันที่หลังเหลืออยู่เลย
สัมผัสได้ถึงความเดือดดาล
หลังจากทุกๆครั้งที่แสร้งยิ้ม
ถึงแม้จะไม่มีใครเคยพบหลักฐานก็ตาม
แต่มันก็ไม่เคยจางหายไปจริงๆสักที

I try to hide from the unholy sound of it
Another day gone
Another night’s dawn
Dark forces pull me underground
They never went away completely

ฉันพยายามจะหลีกหนีจากเสียงที่มันฟังดูชั่วร้าย
อีกวันหนึ่งได้ผ่านไป
และอีกรุ่งเช้าได้มาเยือน
พลังแห่งความมืดมิดดึงฉันลงไปใต้ผืนพสุธา
มันก็ไม่เคยจางหายไปจริงๆสักที

How can I feel this empty?
I will not recover this time
This loneliness is killing me

ฉันรู้สึกว่างเปล่าขนาดนี้ได้ยังไงนะ
ครั้งนี้ฉันคงหมดทางเยียวยาแล้วล่ะ
ความเดียวดายนี้มันกำลังฆ่าฉัน

Will I never know peace of mind again?
I don’t believe it
I can’t achieve it
I think it all is just another sign
That never went away completely

ฉันจะมีวันได้พบกับความสงบทางใจอีกมั้ยนะ
ฉันไม่เชื่อหรอก
ไม่มีทางคว้ามันมาได้
ฉันคิดว่ามันก็เป็นแค่อีกสัญญาณหนึ่ง
ที่ไม่เคยจางหายไปจริงๆสักที

Terror is coursing in me
Dreading the final moments
When I have to dream
And feel you die
(Death inside of me keeps a diligent watch on everything.
Keeps a terrible hold on my belief.
Just waiting for the moment when I…)

ความหวาดกลัวมันวิ่งพล่านในใจฉัน
ฉันหวาดกลัวฉากสุดท้ายนั้นแทบตาย
เมื่อต้องฝันเรื่องนั้น
และเห็นเธอตายไปอีกครั้ง
(ความตายในตัวฉันมันขยันเฝ้ามองดูทุกๆอย่าง
มันพยายามที่จะยึดเหนียวในความเชื่อมั่นของฉันเอาไว้
เฝ้ารอเวลาที่ฉัน…)

In Asylum (I live a lie)
Don’t you know I’m in love with you
And I wasn’t ready
For Asylum (Relive a lie)
To let go
Now it’s dragging me into your grave
Your Asylum (Forgive the lie)
Overcome by the feeling that I won’t get to join you in time
For the loneliness is killing me

เมื่อฉันอยู่ในที่หลับภัยของฉัน (ฉันใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหก)
เธอไม่รู้หรอว่าฉันรักเธอแค่ไหน
และฉันยังไม่พร้อมจริงๆ
สำหรับที่หลบภัยแห่งนี้ (ปลดแอกจากคำโกหก)
เพื่อที่จะปล่อยวาง
และตอนนี้มันก็ดึงฉันลงไปในหลุมศพของเธอ
ที่หลบภัยของเธอ (ยกโทษให้คำโกหก)
ถูกถาโถมด้วยความรู้สึกที่ว่าฉันจะไม่มีทางไปอยู่กับเธอได้ทันเวลา
ความเดียวดายมันกำลังจะฆ่าฉันแล้ว

Death’s images are all around again
They’re right behind me
They’re gonna find me
Judgment for the immortal sin
That had enveloped me completely

ภาพความตายมันรายล้อมรอบตัวฉันอีกครั้ง
มันตามหลังฉันมา
มันจะต้องเจอฉันแน่ๆ
การพิพากษาบาปที่เป็นอมตะ
มันห่อหุ้มฉันเอาไว้จนหมด

I know I’ll never know a peaceful night again
Afraid they’ll hear me
They don’t fear me
Punishment for the immoral crime
The debt was never paid completely

ฉันรู้ว่าฉันคงไม่มีทางได้นอนอย่างสงบสุขอีกแน่ๆ
หวาดกลัวว่ามันจะได้ยินฉัน
พวกมันไม่กลัวฉันเลย
การลงโทษอาชญากรรมอันผิดศีลธรรม
หนี้บุญคุณไม่มีทางทดแทนได้หมดแน่ๆ

Terror is coursing in me
Dreading the final moments
When I have to dream
And feel you die
([Background:] Death inside of me keeps a diligent watch on everything.
Keeps a terrible hold on my belief.
Just waiting for the moment when I…)

ความหวาดกลัวมันวิ่งพล่านในใจฉัน
ฉันหวาดกลัวฉากสุดท้ายนั้นแทบตาย
เมื่อต้องฝันเรื่องนั้น
และเห็นเธอตายไปอีกครั้ง
(ความตายในตัวฉันมันขยันเฝ้ามองดูทุกๆอย่าง
มันพยายามที่จะยึดเหนียวในความเชื่อมั่นของฉันเอาไว้
เฝ้ารอเวลาที่ฉัน…)

In Asylum (I live a lie)
Don’t you know I’m in love with you
And I wasn’t ready
For Asylum (Relive a lie)
To let go
Now it’s dragging me into your grave
Your Asylum (Forgive the lie)
Overcome by the feeling that I won’t get to join you in time
For the loneliness is killing me

เมื่อฉันอยู่ในที่หลับภัยของฉัน (ฉันใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหก)
เธอไม่รู้หรอว่าฉันรักเธอแค่ไหน
และฉันยังไม่พร้อมจริงๆ
สำหรับที่หลบภัยแห่งนี้ (ปลดแอกจากคำโกหก)
เพื่อที่จะปล่อยวาง
และตอนนี้มันก็ดึงฉันลงไปในหลุมศพของเธอ
ที่หลบภัยของเธอ (ยกโทษให้คำโกหก)
ถูกถาโถมด้วยความรู้สึกที่ว่าฉันจะไม่มีทางไปอยู่กับเธอได้ทันเวลา
ความเดียวดายมันกำลังจะฆ่าฉันแล้ว

In the end there will be no suffering (more suffering)
In the end you will find out everything (not anything)
In the end you may question your belief (what belief)
In the end you will realize someday
How you were deceived

ในท้ายที่สุดก็จะไม่มีการต้องทุกข์ทรมาณอีกแล้ว (ทรมาณยิ่งขึ้นไปอีก)
ในท้ายที่สุดเธอก็จะได้พบคำตอบของทุกๆสิ่ง (ไม่ใช่ทุกๆอย่างหรอก)
ในท้ายที่สุดเธอก็อาจจะสงสัยในสิ่งที่ตัวเองเชื่อมั่น (ความเชื่ออะไรกัน)
ในท้ายที่สุดเธอจะได้รู้สึกตัว
ว่าเธอถูกหลอกลวงอย่างไรบ้าง

This has gone on too long (too long)
No more demonic dreams
Destroyer come to light
Because the memory is killing me

มันดำเนินต่อมานานเกินไปแล้ว
พอกันทีกับความฝันอันเลวร้ายนี้
ผู้ทำลายล้างได้ก้าวเข้ามาให้เห็นในแสงสว่าง
เพราะความทรงจำนี้มันแทบฆ่าฉัน

In Asylum (I live a lie)
I let go
Now it’s dragging me into your grave
For Asylum (Relive a lie)
Overcome by the feeling that I won’t get to join you in time
(without you) this world is not fulfilling me

ฉันอยู่ในที่หลับภัยของฉัน (ฉันใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหก)
ฉันปล่อยวาง
และตอนนี้มันก็ดึงฉันลงไปในหลุมศพของเธอ
สำหรับที่หลบภัยแห่งนี้ (ปลดแอกจากคำโกหก)
ถูกถาโถมด้วยความรู้สึกที่ว่าฉันจะไม่มีทางไปอยู่กับเธอได้ทันเวลา
(เมื่อไม่มีเธอ) โลกนี้มันเติมเต็มฉันไม่ได้เลย

Don’t make me live in Asylum
I live a lie
Don’t want to live in Asylum
I live a lie
Don’t make me live in Asylum
I live a lie

อย่าปล่อยให้ฉันอยู่ในที่หลบภัยแห่งนี้เลย
ฉันใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหก
อย่าปล่อยให้ฉันอยู่ในที่หลบภัยแห่งนี้เลย
ฉันใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหก
อย่าปล่อยให้ฉันอยู่ในที่หลบภัยแห่งนี้เลย
ฉันใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.