Zedd – Transmission feat. Logic & X Ambassadors

รวมเพลงแปลจาก Logic, X Ambassadors, Zedd

We’re smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Hold on to someone close, friend
Cause you’re never too young, you’re never too young, never too young to die
Remember the ghosts before you, and drink to the souls tonight
And don’t forget what they told you
You’re never too young, you’re never too young, never too young to die

พวกเราฉลาดพอที่จะรู้ว่า ไม่เคยมีใครมีชีวิตรอดไปได้ตลอดกาล
ยึดติดกับใครสักคนเอาไว้ให้ให้ถึงที่สุดนะเพื่อนเอ๋ย
เพราะว่าเธอน่ะไม่เด็กเกินไป ไม่เด็กเกินไปหรอกนะที่จะตาย
จงจดจำเหล่าวิญญาณทั้งหลายที่เธอเคยพบเจอ และดื่มเพื่อวิญญาณของพวกเขาในคืนนี้
และอย่าลืมในสิ่งที่พวกเขาบอกเธอล่ะ
เธอน่ะไม่เด็กเกินไป ไม่เด็กเกินไปหรอกนะที่จะตาย

You’re never too young
You’re never too, never too
No, you’re never too young
Never, never

เธอไม่เด็กเกินไปหรอก
ไม่เลย
เธอไม่เด็กเกินไปหรอก
ไม่หรอกนะ

Uh, tell me is it the day I made it?
Feel like the world is over, don’t know why I’ve been created
I’ve been under pressure but nevertheless I know nothing can measure
Feeling outdated, everybody inebriated
Feel like I’m automated, I’m automated, I’m automated
No, never faded, but debated a visionary that made it
As it escalated, I elevated and feel like I raided the game
Cause all of this, it just sounded the same in my mind

บอกฉันที ว่าวันนี้คือวันที่ฉันจะประสบความสำเร็จใช่มั้ย?
รู้สึกเหมือนกับโลกนี้มันจบลงแล้ว ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงได้พยายามสร้างมันขึ้นมา
ฉันอยู่ภายใต้แรงกดดัน แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้ว่าไม่มีอะไรมาวัดคุณค่ามันได้หรอก
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนตกยุค เพราะทุกๆคนต่างไปเมามายกันหมด
รู้สึกเหมือนตัวเองถูกป้อนโปรแกรมมาเท่านั้น
ไม่เคยจางหายไป แม้จะถูกวิพากษ์วิจารณ์เพียงใด แต่ก็วิสัยทัศน์ที่ฉันทำให้เป็นจริงได้
ขณะที่ระดับมันสูงขึ้นเรื่อยๆ ฉันก็ยกระดับตัวเองขึ้น และรู้สึกเหมือนบุกเข้าสู่วงการนี้ได้
เพราะว่าทั้งหมดนี้ มันก็มีเหมือนกับที่ฉันได้ยินอยู่ในหัวฉันนี่แหละ

We’re smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Hold on to someone close, friend
Cause you’re never too young, you’re never too young, never too young to die
Remember the ghosts before you, and drink to the souls tonight
And don’t forget what they told you
You’re never too young, you’re never too young, never too young to die

พวกเราฉลาดพอที่จะรู้ว่า ไม่เคยมีใครมีชีวิตรอดไปได้ตลอดกาล
ยึดติดกับใครสักคนเอาไว้ให้ให้ถึงที่สุดนะเพื่อนเอ๋ย
เพราะว่าเธอน่ะไม่เด็กเกินไป ไม่เด็กเกินไปหรอกนะที่จะตาย
จงจดจำเหล่าวิญญาณทั้งหลายที่เธอเคยพบเจอ และดื่มเพื่อวิญญาณของพวกเขาในคืนนี้
และอย่าลืมในสิ่งที่พวกเขาบอกเธอล่ะ
เธอน่ะไม่เด็กเกินไป ไม่เด็กเกินไปหรอกนะที่จะตาย

You’re never too young
You’re never too, never too
No, you’re never too young
Never, never

เธอไม่เด็กเกินไปหรอก
ไม่เลย
เธอไม่เด็กเกินไปหรอก
ไม่หรอกนะ

We’re smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Hold on to someone close, friend
Cause you’re never too young, you’re never too young, never too young to die
Remember the ghosts before you, and drink to the souls tonight
And don’t forget what they told you
You’re never too young, you’re never too young, never too young to die

พวกเราฉลาดพอที่จะรู้ว่า ไม่เคยมีใครมีชีวิตรอดไปได้ตลอดกาล
ยึดติดกับใครสักคนเอาไว้ให้ให้ถึงที่สุดนะเพื่อนเอ๋ย
เพราะว่าเธอน่ะไม่เด็กเกินไป ไม่เด็กเกินไปหรอกนะที่จะตาย
จงจดจำเหล่าวิญญาณทั้งหลายที่เธอเคยพบเจอ และดื่มเพื่อวิญญาณของพวกเขาในคืนนี้
และอย่าลืมในสิ่งที่พวกเขาบอกเธอล่ะ
เธอน่ะไม่เด็กเกินไป ไม่เด็กเกินไปหรอกนะที่จะตาย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.