Yoko Ishida – Forever Here (Fairy Tail ED 20)

รวมเพลงแปลจาก Fairy Tail, Japanese, Yoko Ishida

FOREVER HERE…WE ARE

เราจะอยู่ ณ ที่แห่งนี้ เสมอไป

分け合えないなんて、もう思わないで
それがどんなに痛くたって構わない
出逢えた偶然も、きっと意味がある
重ねあわせた手で聴かせて

wakeaenai nante, mou omowanaide
sore ga donna ni itakutatte kamawanai
deaeta guuzen mo, kitto imi ga aru
kasaneawaseta te de kikasete

อย่าคิดเลย ว่าเราจะแบ่งปันสิ่งนี้กันไม่ได้
ไม่ว่าจะเจ็บปวดเพียงใดฉันก็ไม่ใส่จหรอก
แม้การพบพานกันด้วยความบังเอิญ มันก็ต้องมีความหมายอยู่แน่ๆ
ขอฉันฟังเสียงหน่อยสิ เมื่อมือเราประสานกัน

簡単な言葉で かまわないよ
寄り添った心はなんでも伝えあえるから

kantan na kotoba de kamawanai yo
yorisotta kokoro wa nandemo tsutaeaeru kara

จะใช้คำพูดง่ายๆก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
เพราะหัวใจที่ใกล้ชิดกันแล้ว ยังไงก็เชื่อมต่อกันได้

FOREVER ここに帰ってくればいいだけ
いつだってね、笑顔で待っていてくれる場所
例えば離れていたって ずっと変わらない
同じドア開ける鍵を持っていることを…忘れないで

FOREVER koko ni kaettekureba ii dake
itsu datte ne, egao de matteitekureru basho
tatoeba hanareteitatte zutto kawaranai
onaji doa akeru kagi o motteiru koto o… wasurenaide

ตลอดไป จะกลับมาที่แห่งนี้ได้
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ที่แห่งนี้จะเป็นสถานที่ที่รอให้เรายิ้มออกมาเสมอ
แม้ว่าจะแยกจากกันไป แต่เราจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
อย่าลืมนะ ว่าเรามีกุญแจที่ใช้เปิดประตูบานเดียวกันอยู่

暖かさを感じたあの日々は
時がどんなに流れたって失くさない
幼い感情も、きっと憶えてる
互い…伸ばした手を繋いだ

atatakasa o kanjita ano hibi wa
toki ga donna ni nagaretatte nakusanai
osanai kanjou mo, kitto oboeteru
tagai… nobashita te o tsunaida

ความอบอุ่นที่ได้รู้สึกในวันเวลาเหล่านั้น
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเพียงใดก็ไม่มีวันลบเลือนไป
ฉันเชื่อว่าเธอจะจำความรู้สึกเหมือนเด็กๆนี้เอาไว้เหมือนกันนะ
เราทั้งสอง ยื่นมือออกมาจับกันเอาไว้

一瞬の視線でわかりあうよ
涙と優しさ、何度も交わしあえたから

isshun no shisen de wakariau yo
namida to yasashisa, nando mo kawashiaeta kara

แค่สบตากันแปปเดียวก็เข้าใจกันได้
เพราะเราได้แลกเปลี่ยนทั้งน้ำตาและความเอื้อเฟื้อมานับครั้งไม่ถ้วนแล้ว

NOWHERE それはたった一つしかない
だけどそれは分け合っても消えはしないよ
NOW HERE 胸に刻んで ずっと離さない
同じドア開ける鍵を持っていることが…絆だから

NOWHERE sore wa tatta hitotsu shika nai
dakedo sore wa wakeattemo kie wa shinai yo
NOW HERE mune ni kizande zutto hanasanai
onaji doa akeru kagi o motteiru koto ga… kizuna da kara

ไม่มีที่ไหนอีกแล้ว มีเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
ถึงแม้เราจะแบ่งปันกันแค่ไหนก็ไม่มีวันหมด
ที่แห่งนี้ เวลานี้ มันจะสลักลงไปในใจ ไม่มีวันแยกจากไปไหน
การที่เราถือกุญแจที่ใช้เปิดประตูบานเดียวกันอยู่ มันก็คือสายสัมพันธ์ของเราไงล่ะ

(DEAR MY PRECIOUS… FOREVER HERE)

(แด่สุดที่รักของฉัน จะอยู่ที่แห่งนี้เสมอไป)

簡単な言葉だって届いてるよ
寄り添いあえる心に、声は重なった

kantan na kotoba datte todoiteru yo
yorisoiaeru kokoro ni, koe wa kasanatta

ใช้แค่คำง่ายๆก็ส่งมาถึงฉันได้นะ
เสียงทั้งหลายมันดังทับกัน ภายในใจของเราที่เชื่อมต่อกันนี้

FOREVER ここに戻ってくればいいだけ
いつだってね、笑顔が待っていてくれるから
NOW HERE 胸に刻んで ずっと離さない
同じドア開ける鍵を持っていることを…

FOREVER koko ni modottekureba ii dake
itsu datte ne, egao ga matteitekureru kara
NOW HERE mune ni kizande zutto hanasanai
onaji doa akeru kagi o motteiru koto o…

ตลอดไป เราจะกลับมาที่แห่งนี้ได้
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ที่แห่งนี้จะเป็นสถานที่ที่รอให้เรายิ้มออกมาเสมอ
ที่แห่งนี้ เวลานี้ มันจะสลักลงไปในใจ ไม่มีวันแยกจากไปไหน
การที่เราถือกุญแจที่ใช้เปิดประตูบานเดียวกันอยู่นี้…

こんなに大切な帰る場所を…忘れないで

konna ni taisetsu na kaeru basho o… wasurenaide

อย่าลืมนะ ว่าเรามีที่ที่แสนสำคัญให้กลับมาได้เสมอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.