Secrets – Sleep Well, Darling

รวมเพลงแปลจาก Secrets

Who said love should be this hard
Who said hearts should break apart?
I know, maybe I should mend this
Pull out the glue, maybe I can fix this

ใครบอกล่ะ ว่าความรักมันควรต้องยากลำบากขนาดนี้
ใครบอกล่ะ ว่าหัวใจควรต้องแตกสลาย?
ฉันรู้นะ บางทีฉันควรจะเยียวยาหัวใจตัวเอง
เอากาวออกมา บางทีฉันอาจจะซ่อมหัวใจตัวเองได้

I’d approve of this change
If the change hadn’t meant you changed how you felt about me
It’s a treacherous thing, when the one that you love is finding a new love

ฉันคงจะเห็นด้วยกับการเปลี่ยนแปลงครั้งนี้
ถ้าการเปลี่ยนแปลงนี้มันไม่ได้หมายความว่า เธอจะเปลี่ยนแปลงความรู้สึกที่มีต่อฉันไป
มันเป็นสิ่งที่เลวร้ายจริงๆ เมื่อคนที่เรารักกำลังตามหาความรักครั้งใหม่

You’re running away from things that matter more than you know
You’re chasing a love that could never love you as much as I do

เธอกำลังวิ่งหนีไปจากสิ่งที่สำคัญมากกว่าที่เธอรู้
เธอกำลังไล่ตามความรักที่ไม่มีทางเคยรักเธอ เท่ากับที่ฉันรัก

My eyes have seen these streets, I’ve walked this road
Every time I look back all I see is your face, my darling
My eyes have seen these streets, I’ve walked this road
Every time I speak my words just say, “don’t go” my darling

ดวงตาของฉันมองดูถนนเหล่านี้มาเสมอ ฉันเดินบนเส้นทางนี้มาตลอด
ทุกครั้งที่ฉันมองย้อนกลับไป ฉันก็เห็นเพียงหน้าเธอ ที่รัก
ดวงตาของฉันมองดูถนนเหล่านี้มาเสมอ ฉันเดินบนเส้นทางนี้มาตลอด
ทุกครั้งที่่ฉันพูด ฉันก็พูดได้แค่ “อย่าไปเลย” ที่รักของฉัน

There’s some things that I’m left with
That make me believe this is hard
Like the bed that we slept in
It’s filled with the scent of our love

มีบางสิ่งที่หลงเหลือไว้กับฉัน
ที่ทำให้ฉันเชื่อว่ามันช่างยากเย็นเหลือเกิน
อย่างเช่นเตียงที่เรานอนด้วยกัน
มันเติมเต็มไปด้วยกลิ่นของความรักของเรา

I can still hear your laughter bounce off the walls of our home
Late at night when you’re dreaming, are you dreaming of me?

ฉันยังคงได้ยินเสียงหัวเราะของเธอ ดังสะท้อนออกมาจากกำแพงบ้านของเรา
ในยามดึก เมื่อเธอกำลังหลับฝัน เธอกำลังฝันถึงฉันรึเปล่านะ?

You’re running away from things that matter more than you know
You’re chasing a love that could never love you as much as I do

เธอกำลังวิ่งหนีไปจากสิ่งที่สำคัญมากกว่าที่เธอรู้
เธอกำลังไล่ตามความรักที่ไม่มีทางเคยรักเธอ เท่ากับที่ฉันรัก

My eyes have seen these streets, I’ve walked this road
Every time I look back all I see is your face, my darling
My eyes have seen these streets, I’ve walked this road
Every time I speak my words just say, “don’t go” my darling

ดวงตาของฉันมองดูถนนเหล่านี้มาเสมอ ฉันเดินบนเส้นทางนี้มาตลอด
ทุกครั้งที่ฉันมองย้อนกลับไป ฉันก็เห็นเพียงหน้าเธอ ที่รัก
ดวงตาของฉันมองดูถนนเหล่านี้มาเสมอ ฉันเดินบนเส้นทางนี้มาตลอด
ทุกครั้งที่่ฉันพูด ฉันก็พูดได้แค่ “อย่าไปเลย” ที่รักของฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.