Hollywood Undead – New Day

รวมเพลงแปลจาก Hollywood Undead

So anybody froze in the alley of scars
Mama, what you think he wasn’t swimming with sharks
You think I’m evil now keep them kids in the dark
I got a gallon of gasoline and a chestful of hearts

มีใครติดอยู่ในทางเดินแห่งบาดแผลบ้างมั้ย
แม่ครับ แม่คิดว่าเขาใช้ชีวิตปลอดภัยใช่มั้ย
แกคิดใช่มั้ยว่าฉันมันเลวร้าย ลองจับเด็กๆพวกนั้นไปอยู่ในความมืดมิดแบบที่ฉันเคยสิ
ฉันมีน้ำมันอยู่แกลลอนนึง กับหัวใจที่ไร้ซึ่งความกลัว

So you hide behind them paper and them records that made me
Immunization, on papers I’m 18
Selling some rights for this Johnny come lately
Like fate in some bars, you think it fucking gon’ change me?

แกได้แต่อยู่เบื้องหลังเอกสารและประวัติอาชญากรรมนั้น
ที่ทำให้ฉันหมดสภาพ ในเอกสารนั้นฉันอายุ 18 เท่านั้น
ขายสิทธิ์ให้กับ Johnny คนนี้
เหมือนกับการพบเจอกันในบาร์ แกคิดหรอว่าแกจะเปลี่ยนแปลงฉันได้?

From the bottom of bottles and it’s right back to the top
It’s a space in between where I keep getting caught
Yeah, I listen to these demons way more often than not
So I’ll just keep on singing ’cause I don’t wanna talk

ดื่มให้หมดจากก้นขวด
มันมีช่องว่างระหว่างแต่ละขวดที่ฉันดื่ม มันคือช่วงที่ฉันถูกมองความรู้สึกออก
ฉันฟังเสียงปีศาจพวกนั้นมากกว่าที่จะไม่ฟัง
ฉันจึงเอาแต่ร้องเพลงออกมา เพราะฉันไม่อยากพูดอะไรทั้งนั้น

‘Cause I know I know I’m not right
But I’ve got my whole life
And that’s alright with me

เพราะฉันรู้ ว่าฉันน่ะทำไม่ถูกหรอก
แต่ฉันก็มีทั้งชีวิตของฉัน
และฉันก็โอเคกับมันนะ

It’s a new day! A new day!
You have loved yourself and no one else
In a new day! A new day!
It’s a broken life what’s left inside?
It’s a new day! A new day!
You have loved yourself and no one else
It’s a new day! How do we change?
With a broken life what’s left inside?

มันคือวันใหม่!
เธอรักตัวเอง และไม่รักใครอื่นอีกเลย
มันคือวันใหม่!
นี่คือชีวิตที่เหลวแหลก และมีอะไรหลงเหลืออยู่บ้าง?
มันคือวันใหม่!
เธอรักตัวเอง และไม่รักใครอื่นอีกเลย
มันคือวันใหม่! เราจะเปลี่ยนแปลงไปได้ยังไง?
ด้วยชีวิตที่เหลวแหลก และมีอะไรหลงเหลืออยู่บ้าง?

Today is my dream but tomorrow I choose
To stay awake and unseen, or sleep in oceans of blue
It’s true the devil in me it’s like speech you the freak
They say my tongue turns black every time I breathe

วันนี้คือความฝันของฉัน แต่พรุ่งนี้
ฉันเลือกที่จะลืมตาตื่นและไม่ให้ใครมาเจอฉัน หรือนอนอยู่ท่ามกลางมหาสมุทรสีฟ้า
มันจริงแหละ ทีว่ามีปีศาจอยู่ในใจฉัน และมันก็เหมือนกับสุนทรพจน์ที่พวกเธอหวาดกลัว
พวกเขาว่ากันว่าลิ้นฉันเปลี่ยนเป็นสีดำ ทุกๆครั้งที่ฉันหายใจ

Pretend I’m just a thief, I’m not allowed to preach
But you can hear my words as they bleed through the streets
To underachieve has never been a disease
You know we can burn the earth with kerosene and a dream

แสร้งทำเป็นว่าฉันคือโจร ไม่มีสิทธิ์เทศนาใครหรอก
แต่เธอได้ยินคำพูดของฉัน เมื่อมันหลั่งไหลไปตามท้องถนน
การทำอะไรไม่สำเร็จ มันไม่ผิดหรอก
รู้มั้ยว่าเราจะแผดเผาโลกใบนี้ด้วยน้ำมันก๊าด และความฝันของเราได้เลย

The lynch of the mob and the powers that beat
They see me as a threat to the sheep, I’m looking for meat
I can see that light and feel the beat of the drums
I ain’t finished yet I wanna cry when they come

ฝูงคนที่เป็นศาลเตี้ย และพลังที่เอาชนะ
พวกเขาเห็นฉันเป็นภัยต่อแกะน้อย ฉันแค่ล่าเนื้อเท่านั้น
ฉันมองเห็นแสงสว่าง และสัมผัสถึงเสียงกลองได้
ฉันยังไม่จบหรอก ฉันอยากจะร้องไห้ เมื่อพวกเขามาถึง

‘Cause I know I know I’m not right
But I’ve got my whole life
And that’s alright with me

เพราะฉันรู้ ว่าฉันน่ะทำไม่ถูกหรอก
แต่ฉันก็มีทั้งชีวิตของฉัน
และฉันก็โอเคกับมันนะ

It’s a new day! A new day!
You have loved yourself and no one else
In a new day! A new day!
It’s a broken life what’s left inside?
It’s a new day! A new day!
You have loved yourself and no one else
It’s a new day! How do we change?
With a broken life what’s left inside?

มันคือวันใหม่!
เธอรักตัวเอง และไม่รักใครอื่นอีกเลย
มันคือวันใหม่!
นี่คือชีวิตที่เหลวแหลก และมีอะไรหลงเหลืออยู่บ้าง?
มันคือวันใหม่!
เธอรักตัวเอง และไม่รักใครอื่นอีกเลย
มันคือวันใหม่! เราจะเปลี่ยนแปลงไปได้ยังไง?
ด้วยชีวิตที่เหลวแหลก และมีอะไรหลงเหลืออยู่บ้าง?

So where do we go when there’s nowhere left to crawl?
And what do we do when we thought we knew it all?
Now we’re surrounded by a world of lonely people
Am I the last one here, or the last one left to fall?

เราจะไปไหนดีล่ะ เมื่อไม่มีที่ไหนให้เราคลานไปได้อีกแล้ว?
เราจะทำอะไรต่อ เมื่อเราคิดว่าเรารุ้หมดแล้ว?
ตอนนี้เราถูกห้อมล้อมไปด้วยโลกที่เต็มไปด้วยผู้คนที่โดดเดี่ยว
ฉันคือคนสุดท้ายรึเปล่า หรือคนสุดท้ายที่จะล้มลง?

It’s a new day! A new day!
You have loved yourself and no one else
In a new day! A new day!
It’s a broken life what’s left inside?
It’s a new day! A new day!
You have loved yourself and no one else
It’s a new day! How do we change?
With a broken life what’s left inside?

มันคือวันใหม่!
เธอรักตัวเอง และไม่รักใครอื่นอีกเลย
มันคือวันใหม่!
นี่คือชีวิตที่เหลวแหลก และมีอะไรหลงเหลืออยู่บ้าง?
มันคือวันใหม่!
เธอรักตัวเอง และไม่รักใครอื่นอีกเลย
มันคือวันใหม่! เราจะเปลี่ยนแปลงไปได้ยังไง?
ด้วยชีวิตที่เหลวแหลก และมีอะไรหลงเหลืออยู่บ้าง?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.