Evita – Oh! What A Circus!

รวมเพลงแปลจาก Evita

Oh what a circus, oh what a show
Argentina has gone to town
Over the death of an actress called Eva Peron
We’ve all gone crazy
Mourning all day and mourning all night
Falling over ourselves to get all of the misery right

โอ้ว้าว ช่างเป็นละครสัตว์ที่สุดยอดจริงๆ เป็นโชว์ที่ยิ่งใหญ่เหลือเกิน
ทุกคนต่างแห่แหนไปยังเมืองอาร์เจนตินา
เพื่อการตายของนักแสดงหญิงนามว่า Eva Peron
เราทุกคนต่างบ้าคลั่งไปกันหมด
ต่างไว้อาลัยให้เธอทั้งวันทั้งคืน
ล้มลุกคลุกคลานเพื่อทำให้ความโศกเศร้านี้ทุเลาลง

Oh what an exit, that’s how to go
When they’re ringing your curtain down
Demand to be buried like Eva Peron
It’s quite a sunset
And good for the country in a roundabout way
We’ve made the front page of all the world’s papers today

ช่างเป็นทางออกที่น่าตกใจเหลือเกิน นี่สินะคือสิ่งที่เกิดขึ้น
เมื่อพวกเขาปิดม่านของเธอลงมา
ต้องการอยากจะถูกฝังเหมือน Eva Peron
มันเป็นตะวันตกดินที่งดงามจริงๆ
และก็ดีกับประเทศนี้ในแบบอ้อมๆ
เพราะเราได้ขึ้นหน้าหนึ่งของหนังสือพิมพ์ทั่วโลกเลยนะในวันนี้

But who is this Santa Evita?
Why all this howling, hysterical sorrow?
What kind of goddess has lived among us?
How will we ever get by without her?

ว่าแต่ Santa Evita นี่คือใคร?
ทำไมทุกๆคนถึงโหยหวนอย่างโศกเศร้าเยี่ยงนี้?
นางฟ้าแบบไหนนะที่อยู่ท่ามกลางหมู่พวกเรา
เราจะอยู่รอดต่อไปยังไงเมื่อไม่มีเธอ?

She had her moments, she had some style
The best show in town was the crowd
Outside the Casa Rosada crying, “Eva Peron”
But that’s all gone now
As soon as the smoke from the funeral clears
We’re all gonna see and how, she did nothing for years

เธอมีช่วงเวลาของเธอ เธอมีสไตล์ของเธอ
โชว์ที่ดีที่สุดในเมืองนี้ คือฝูงชน
ที่อยู่ข้างนอก Casa Rosada ที่ร่ำร้องเรียกหา “Eva Peron”
แต่ทุกๆอย่างมันจบไปแล้ว
และทันทีที่ควันธูปจากงานศพจางหายไป
เราก็จะได้เห็น ว่าเธอไม่ได้ทำอะไรมาเป็นปีๆแล้ว

Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens o pia

สดุดีแด่ราชินีของเรา เทพธิดาแห่งความเมตตา
ชีวิตของเรา ความหวานซึ้งของเรา และความหวังของเรา
สดุดีแด่ราชินี
เราจะร้องไห้เพื่อท่าน บุตรแห่งอีฟผู้ถูกเนรเทศ
เราจะถอนหายใจ ไว้อาลัย และร่ำไห้เพื่อท่าน
ผู้เป็นที่รักของทุกคน

You let down your people Evita
You were supposed to have been immortal
That’s all they wanted, not much to ask for
But in the end you could not deliver

เธอทำให้ผู้คนผิดหวังนะ Evita
เธอควรจะมีชีวิตไปชั่วนิรันดร์สิ
นั่นคือสิ่งที่ทุกคนต้องการ ไม่ได้ขออะไรมากเลย
แต่ในท้ายที่สุด เธอก็ทำไม่ได้

Sing you fools, but you got it wrong
Enjoy your prayers because you haven’t got long
Your queen is dead, your king is through
And she’s not coming back to you

ร้องเพลงออกมาสิ พวกโง่ แต่แกคิดผิด
สนุกกับการสวดภาวนาไปเถอะ เพราะแกมีเวลาไม่มากนักหรอก
ราชินีของพวกแกตายไปแล้ว ราชาก็เช่นกัน
และเธอจะไม่มีวันกลับมาหาพวกแกอีก

Show business kept us all alive
Since seventeen October 1945
But the star has gone, the glamour’s worn thin
That’s a pretty bad state for a state to be in

วงการบนเทิงทำให้เรามีชีวิตอยู่ได้
ตั้งแต่ 17 ตุลาคม 1945
แต่ดาราคนนั้นได้จากไปแล้ว ความงดงามก็ลดลงไป
มันเป็นช่วงเวลาที่แสนเลวร้ายที่ต้องพบเจอจริงๆ

Instead of government we had a stage
Instead of ideas, a prima donna’s rage
Instead of help we were given a crowd
She didn’t say much, but she said it loud

แทนที่จะมีรัฐบาล เรามีเวที
แทนที่จะมีไอเดีย เราก็มีความเกรี้ยวโกรธของนางเอก
แทนที่จะได้ความช่วยเหลือ เรากลับได้ฝูงชนมา
เธอไม่ได้พูดอะไรมากนัก แต่เธอพูดออกมาดังๆ

Sing you fools, but you got it wrong
Enjoy your prayers because you haven’t got long
Your queen is dead, your king is through
She’s not coming back to you

ร้องเพลงออกมาสิ พวกโง่ แต่แกคิดผิด
สนุกกับการสวดภาวนาไปเถอะ เพราะแกมีเวลาไม่มากนักหรอก
ราชินีของพวกแกตายไปแล้ว ราชาก็เช่นกัน
และเธอจะไม่มีวันกลับมาหาพวกแกอีก

Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina Peron
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens o pia

สดุดีแด่ราชินีของเรา เทพธิดาแห่งความเมตตา
ชีวิตของเรา ความหวานซึ้งของเรา และความหวังของเรา
สดุดีแด่ราชินี
เราจะร้องไห้เพื่อท่าน บุตรแห่งอีฟผู้ถูกเนรเทศ
เราจะถอนหายใจ ไว้อาลัย และร่ำไห้เพื่อท่าน
ผู้เป็นที่รักของทุกคน

Don’t cry for me Argentina
For I am ordinary, unimportant
And undeserving of such attention
Unless we all are, I think we all are
So share my glory, so share my coffin
So share my glory, so share my coffin

อย่าร้องไห้เพื่อฉันเลย ชาวอาร์เจนตินา
อย่าร้องไห้ให้กับฉันผู้แสนธรรมดา และไม่มีความสำคัญอะไรคนนี้เลย
และฉันก็ไม่สมควรได้รับความสนใจมากขนาด
เราทุกคนต่างหากที่ควรได้รับเหมือนกับฉัน
แบ่งปันเอาความรุ่งเรืองของฉันไป และโลงศพของฉันก็เช่นกัน
แบ่งปันเอาความรุ่งเรืองของฉันไป และโลงศพของฉันก็เช่นกัน

It’s our funeral too

มันคืองานศพของเราเหมือนกัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.