Rich Edwards – We Are feat. Danyka Nadeau

รวมเพลงแปลจาก Danyka Nadeau, Rich Edwards

Maybe we can make this world a better place
And the tragedies can set our spirits free

บางที เราก็สามารถทำให้โลกใบนี้ดีขึ้นได้นะ
และโศกนาฏกรรมก็ปลดปล่อยให้จิตวิญญาณเราเป็นอิสระ

Together we can bring back all the ones who’ve lost
And give them love And give them love

เมื่อเราร่วมมือกัน เราจะนำพาคนที่หลงทางไปกลับมาได้
และมอบความรักให้กับพวกเขา

They can try to bring us down
But we know we’re much too proud
To lose faith We have what it takes

ใครจะพยายามฉุดรั้งเราลง
แต่พวกเราน่ะภูมิใจในตัวเรา
เกินกว่าที่จะเสียความศรัทธาไปได้ เรามีศักยภาพพอ

Cause we are, we are, we are, we are, we are A new generation
We are, we are, we are, we are, we are A new generation
We are, we are, we are, we are, we are A new generation
We are, we are, we are, we are, we are A new generation

เพราะว่าเราคือ เราคือคนรุ่นใหม่
เราคือคนรุ่นใหม่
เราคือคนรุ่นใหม่
เราคือคนรุ่นใหม่

A new generation

เราคือคนรุ่นใหม่

You can be anything you wish to be
Don’t let anybody tell you differently
Because in this world there are no limitations
We can make our names live on through time and space

เธอสามารถเป็นทุกสิ่งที่เธอต้องการได้
อย่ายอมให้ใครพูดกับเธอต่างไปจากนี้นะ
เพราะว่าในโลกนี้มันไม่มีข้อจำกัดใดๆ
เราจะทำให้ชื่อของเรากูก่ก้องไปทั่วทั้งกาลเวลาและอวกาศนี้ให้ได้

They can try to bring us down
But we know were much too proud
To lose faith We have what it takes

ใครจะพยายามฉุดรั้งเราลง
แต่พวกเราน่ะภูมิใจในตัวเรา
เกินกว่าที่จะเสียความศรัทธาไปได้ เรามีศักยภาพพอ

Cause we are, we are, we are, we are, we are A new generation
We are, we are, we are, we are, we are A new generation
A new generation
A new generation

เพราะว่าเราคือ เราคือคนรุ่นใหม่
เราคือคนรุ่นใหม่
เราคือคนรุ่นใหม่
เราคือคนรุ่นใหม่

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.