Bear’s Den – Elysium

รวมเพลงแปลจาก Bear's Den

Brother do you believe in an afterlife
Where our souls will both collide
In some great Elysium
Way up in the sky
Free from our shackles, our chains
Our mouths, our brains
We’ll open all the gates
And we will walk careless
Straight into the light

พี่น้องเอ๋ย เธอเชื่อในชีวิตหลังความตายมั้ย
ที่ที่วิญญาณของเราปะทะเข้าหากัน
ในดินแดนสุขาวดี
บนฟากฟ้า
เป็นอิสระจากพันธนาการทั้งปวง
จากปากของเรา จากสมองของเรา
เราจะเปิดประตูทุกบ้าน
และเดินไปอย่างไร้กังวล
เข้าไปในแสงสว่าง

I’ve never felt so enlightened
With every page I turn
I only find myself feeling more alone
Posing questions to a silent universe
My very thoughts a curse
They just seem to multiply
Forever in my mind

ฉันไม่เคยรู้สึกกระจ่างแจ้งขนาดนี้มาก่อน
จากทุกๆหน้าหนังสือที่ฉันเปิดไป
ฉันมีแต่จะยิ่งรู้สึกว่าตัวเองโดดเดี่ยวเข้าไปอีก
ตั้งคำถามกับจักรวาลอันไร้เสียง
ความคิดของฉันมันเป็นเหมือนคำสาป
มันทวีคูณขึ้นเสมอ
ในความคิดของฉัน

Brother don’t grow up
Brother please never grow up

น้องเอ๋ย อย่าเติบโตขึ้นเลย
ได้โปรดอย่าเติบโตเลยนะ

Hold out against the night
Guard your hope with your life
For the darkness, she will come
Oh and you will have nowhere left to run

อดทนกับยามราตรีเอาไว้
ปกป้องความหวังของตัวเองไว้ด้วยชีวิตของเธอ
ในความมืดมิด เธอคนนั้นจะมาเยือน
และเธอจะไม่เหลือที่ให้หลบหนีได้อีกต่อไป

Oh but your eyes are wider than mine
And help me to sleep
I just hope that age does not erase
All that you see
Don’t let bitterness become you
Your only hopes are all within you

แต่ดวงตาของเธอนั้นเบิกกว้างกว่าฉัน
และช่วยให้ฉันหลับได้
ฉันแค่หวังว่าอายุของเธอ จะไม่ลบเลือน
ทุกๆสิ่งที่เธอได้เห็นในตอนนี้ไป
อย่าให้ความขมขื่นเอาชนะเธอได้
ความหวังทั้งหมดนั้นอยู่ในตัวเธอเองนะ

Hold out against the night
Guard your hope with your life

อดทนกับยามราตรีเอาไว้
ปกป้องความหวังของตัวเองไว้ด้วยชีวิตของเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.